Resolución de la ONU sobre la división de Palestina. ¿Qué amenaza a Israel con el reconocimiento de la autonomía palestina por parte de la ONU? Disposiciones de la resolución de partición

- sobre la creación de dos estados independientes en el territorio del Mandato Británico de Palestina - fue adoptado el sábado 29 de noviembre de 1947. Esta fecha se convirtió en el día del renacimiento del Estado de Israel, que, además de los propios judíos (a finales del siglo XIX, Jerusalén estaba habitada por 28.000 judíos y 17.000 musulmanes y cristianos), contribuyó decisivamente a su creación. ¿Esa decisión histórica de la ONU?

La contribución más significativa la hizo entonces la URSS y... " Camarada Stalin personalmente". Sí, es cierto: no se puede borrar una palabra de una canción y también de la historia del nombre. Ya he publicado mensajes sobre esto aquí en mi diario más de una vez, y también hubo discusiones, por Por ejemplo, consulte “¿Quién creó a Israel?”

Quizás los participantes en estas discusiones, y quizás no sólo ellos, estén interesados ​​en conocer un relato más detallado de los acontecimientos de esa parte de la historia del conflicto de BV, también en una serie de artículos. carpeta especial: STALIN E ISRAEL, Leonid Mechin, “VM” #231 (24029) de fecha 7 de diciembre de 2004 (citado a continuación), así como 30 de noviembre, 14 de diciembre y 21 de diciembre:

    Así, el 26 de noviembre de 1947, la Asamblea General de la ONU comenzó a discutir la cuestión de Palestina.

    El representante soviético Andrei Gromyko pronunció su famoso discurso en defensa del derecho de los judíos a tener un Estado propio. La situación se resolvió en Moscú, pero Gromyko encontró las palabras por sí mismo. Quizás nadie mejor que Andrei Andreevich Gromyko defendió el derecho de los judíos palestinos a tener su propio Estado: “ Los representantes de los países árabes señalan que la división de Palestina es una injusticia histórica. Pero no podemos estar de acuerdo con este punto de vista, aunque sólo sea porque el pueblo judío estuvo asociado con Palestina durante un largo período histórico.»

    El discurso de Gromyko fue decisivo para el destino de Israel. También influyó en los estadounidenses. El presidente estadounidense Harry Truman tomó la decisión final. Dado que Stalin estaba decidido a darles a los judíos su propio Estado, ¡sería estúpido que Estados Unidos se resistiera!...

    Los británicos argumentaron a Truman que era imposible permitir la emigración de judíos a Palestina, ya que eran conspiradores comunistas que fueron enviados allí por Stalin. Esto, dicen, es parte de una operación para la penetración comunista en el Medio Oriente... Los diplomáticos estadounidenses también estaban seguros de esto. Desobedecieron al presidente y de hecho siguieron su propia línea. El representante estadounidense en el Consejo de Seguridad, Warren Austin, afirmó que la decisión de dividir Palestina es simplemente inviable. Truman se sorprendió al enterarse de este discurso recién al día siguiente. Escribió en el calendario: “ Resulta que el Departamento de Estado ha revisado mi política. ¡Y me enteré por los periódicos! ¿Qué demonios es esto? Ahora aparecí en el papel de un mentiroso en el que no se puede confiar. Siempre hubo gente en el Departamento de Estado que quería degollarme. Finalmente lo lograron...»

    Harry Truman perseveró. Llamó al Departamento de Estado todos los días y preguntó cómo se estaban cumpliendo sus instrucciones. Además, exigió que el Departamento de Estado garantice que los países latinoamericanos voten por la división de Palestina o se abstengan...

    La Resolución No. 181 de la Asamblea General de la ONU, sobre la creación de dos estados independientes en el territorio del Mandato Británico de Palestina, fue adoptada el sábado 29 de noviembre de 1947.
    Votó "a favor" treinta y tres países, “en contra” – trece. Varios países, entre ellos Inglaterra, abstenerse.

La razón por la que Inglaterra resistió lo mejor que pudo la decisión de crear un Estado judío en el territorio y el mandato de Palestina fue exactamente la misma por la que Stalin contribuyó de todas las formas posibles a esta decisión: a favor de la creación de Israel.
    En Oriente Medio, Stalin sólo podía confiar en la fuerza, hostil a los británicos. ¿Quién odiaba más a Gran Bretaña que a los judíos palestinos en aquel entonces? Según los diplomáticos soviéticos, Inglaterra quería transferir toda Palestina al rey de Jordania para colocar allí sus bases militares. Stalin exigió que no se permitiera que esto sucediera. El remedio más seguro era crear un Estado judío lo más rápido posible, lo que negaría las bases británicas.

    Golda Meir, que fue la primera embajadora de Israel en Moscú y más tarde ministra de Asuntos Exteriores y jefa de gobierno, recordó: “ Ahora no tengo ninguna duda de que lo principal para los soviéticos fue la expulsión de Inglaterra de Oriente Medio. Pero en el otoño de 1947, cuando tuvieron lugar los debates en las Naciones Unidas, me pareció que el bloque soviético nos apoyaba también porque los propios rusos pagaron un precio terrible por su victoria y, por lo tanto, simpatizaban profundamente con los judíos que sufrían. tan gravemente de los nazis, entienden que merecen su estado»...

    Cuando Stalin ordenó a Molotov, Vyshinsky y Gromyko que apoyaran a los sionistas, en la Unión Soviética el antisemitismo ya se había convertido plenamente en una política práctica del partido y del aparato estatal. De manera sorprendente, la lucha por la creación de Israel estuvo acompañada de la purga de judíos del aparato soviético. Pero Stalin no vio aquí ninguna contradicción. La participación en la creación de un Estado judío en Palestina no fue sólo una forma de molestar a los británicos y reducir su influencia en el Medio Oriente, aunque esto en sí mismo fue agradable... La Unión Soviética salió ganadora de la guerra. Para Stalin, esto implicaba no sólo adquisiciones territoriales, sino también la expansión de su influencia por todo el mundo...

    Los opositores más influyentes de los sionistas en Washington eran dos personas de las que, de hecho, dependía la política exterior de Estados Unidos: el Secretario de Estado. marshall y Ministro de Defensa James Forrestal.

    George Catlett Marshall pasó toda su vida en el servicio militar. Después del ataque japonés a la base naval estadounidense de Pearl Harbor en diciembre de 1941, el presidente Roosevelt lo nombró su asesor militar. Fue Marshall quien recomendó que Truman usara armas atómicas contra los japoneses en el 45... Después de la guerra, Marshall dimitió y Truman lo nombró Secretario de Estado. Marshall fue el autor del famoso plan para la recuperación de la economía europea [ "Plan Marshall"]. Amenazó con dimitir al presidente si Truman permitía que Israel naciera.

    James Vincent Forrestal se convirtió en asistente especial del presidente Roosevelt en 1940 y luego en subsecretario de Marina. Forrestal creció en un ambiente antisemita. Cuando él estaba en el negocio, las grandes empresas no contrataban judíos. Con estas ideas llegó al servicio público. Cuando dirigió el Departamento de Marina, los marineros judíos no tenían ninguna posibilidad de ascender. El surgimiento de un Estado judío no le convenía en absoluto. Sostuvo que el petróleo árabe era más importante que cualquier otra cosa, y que la tarea de la política exterior estadounidense era proporcionar petróleo a las fuerzas armadas.

    “Simplemente no entiendes que cuarenta millones de árabes empujarán a cuatrocientos mil judíos al mar. Eso es todo. Mejor pensemos en el petróleo: debemos estar del lado del petróleo”, afirmó Forrestal.

    Forrestal le dijo a todos sus conocidos que los sionistas lo estaban matando desde el Ministerio de Defensa.
    El asombrado Truman pidió saber cuidadosamente qué le estaba pasando. Se informó al presidente que Forrestal padecía un trastorno mental. Quedó claro que la política militar de los Estados Unidos estaba determinada por un maníaco que poco a poco iba perdiendo la cabeza. Truman finalmente decidió deshacerse de Forrestal, que lo aburría, le dio una medalla, le agradeció su servicio y lo despidió.

    Finalmente fue ingresado en el Hospital Naval de Bethesda, donde reciben tratamiento funcionarios de alto rango. Gritó que estaba siendo perseguido por sionistas y comunistas. Por la mañana, por un descuido, lo dejaron solo y saltó desde el piso dieciséis [el autor del artículo omitió un detalle muy característico, sobre el cual luego escribieron todos los periódicos del mundo, pero fue especialmente colorido descrito, por supuesto, en la prensa soviética. En las salas adyacentes de ese hospital y el personal de guardia en el pasillo se escuchó claramente un fuerte grito con el que Forrestal de repente corrió hacia la ventana: “ ¡Vienen los rusos!"]...

    Pronto quedó claro que los países árabes no permitirían que la decisión de la ONU de dividir Palestina entrara en vigor. En diciembre de 1947, el enviado soviético al Líbano, Daniil Solod, envió a Moscú una grabación de una conversación con el primer ministro del país: “ Los países árabes finalmente acordaron no aceptar bajo ninguna circunstancia la división de Palestina y la creación de un Estado judío en ella. El Primer Ministro del Líbano repitió las palabras que el Presidente de Siria me había dicho una vez: si es necesario, los árabes lucharán por Palestina durante doscientos años, como lo hicieron durante las Cruzadas...»El Ejército de Liberación Árabe se formó en Siria para capturar toda Palestina. Asimismo, el ejército egipcio se preparaba para tomar el control de toda Palestina.

    Los países árabes compraron apresuradamente armas para una guerra futura. Los judíos palestinos descubrieron en un archivo británico en Jerusalén una copia de un contrato para el suministro de ocho mil ametralladoras, doscientas ametralladoras y seis millones de balas al ejército sirio desde las fábricas checas de Skoda. En ese momento, se trataba de una gran cantidad de armas. Los intentos de convencer al gobierno checoslovaco de que cancelara el contrato no tuvieron éxito. Los checos necesitaban dinero desesperadamente.

    Los judíos palestinos decidieron interceptar el cargamento. Descubrieron que a finales de marzo de 1948 las armas destinadas a Siria fueron enviadas por ferrocarril a Yugoslavia y allí fueron cargadas en el vapor Lino, que se dirigía a Beirut. Debido a problemas en el motor, el barco hizo una parada de emergencia en el puerto de Bari, en el sur de Italia. Un grupo de nadadores de combate fue trasladado urgentemente a Bari. Colocaron una mina al costado del Lino. Tras la explosión, el barco se hundió.
    El asunto no terminó ahí. Los sirios no se desesperaron. Realizaron una costosa operación para rescatar la carga, que fue levantada en bastante buen estado y depositada en un almacén del puerto.

    Los sirios alquilaron un barco italiano que acordó entregar el cargamento a Beirut.
    En mar abierto, el barco fue recibido por un pesquero que transportaba a dos israelíes que hablaban árabe con fluidez. Subieron a bordo y se presentaron solemnemente como oficiales del ejército egipcio. Dijeron que tenían intención de escoltar personalmente la carga hasta el puerto de destino. Rápidamente capturaron el barco, cargaron las armas en un barco que los esperaba en el lugar señalado y hundieron el barco italiano. Unas semanas más tarde se distribuyeron armas checas a los combatientes de las unidades de combate judías. Los marineros italianos regresaron a casa con una disculpa. Y el coronel sirio responsable del acuerdo fue ejecutado en Damasco, acusado de trabajar para Israel.

    Pero una operación exitosa no resolvió nada. Los nacionalistas árabes advirtieron: " Los ejércitos de los estados árabes serán llevados a Palestina para impedir por la fuerza la comisión de un crimen como la creación de un estado judío allí. El pueblo árabe luchará resueltamente contra este crimen tan atroz cometido por el imperialismo y los judíos." El destino de Palestina se decidiría en el campo de batalla. Los sionistas habrían perdido esta guerra si Stalin no hubiera acudido una vez más en su ayuda...

    Días después de que la Asamblea General de la ONU votara a favor de la creación de dos nuevos estados en Palestina, Estados Unidos prohibió la venta de armas a Medio Oriente. El Departamento de Estado ha anunciado que no expedirá pasaportes a personas que pretendan servir en fuerzas militares no estadounidenses. Estaba dirigido a los judíos estadounidenses que querían ayudar a Israel.

    Pero Inglaterra se negó a sumarse al embargo de armas. Firmó grandes contratos con países árabes que no quería romper. Entonces El mundo árabe siguió recibiendo armas en enormes cantidades..

    Los judíos palestinos recurrieron a los representantes soviéticos. El 5 de febrero de 1948, el futuro ministro de Asuntos Exteriores israelí, Moshe Shertok, habló con Gromyko. Pidió a los dirigentes soviéticos que ayudaran con armas.

    En ese momento Stalin ya ha dado la orden de armar a los judíos palestinos para que puedan crear su propio Estado. Por lo tanto, Gromyko, sin diplomacia, preguntó afanosamente si los judíos tenían la oportunidad de garantizar la descarga de armas si se las vendían.

    Los judíos palestinos recibieron armas a través de Checoslovaquia. Praga tradicionalmente vendía armas a aquellos a quienes estaba prohibido (por razones de alta política) transferir directamente armas soviéticas. Y los checos ganaron mucho dinero con esto.

    El aeródromo de Ceske Budejovice fue destinado al envío de armas y equipos a los judíos palestinos. Recibieron artillería y morteros, cazas alemanes Messerschmitt y viejos Spitfire ingleses.

    Antiguos pilotos militares y veteranos de la Segunda Guerra Mundial volaron en la ruta Checoslovaquia-Palestina. La mayoría eran estadounidenses. Llegaron ilegalmente a Checoslovaquia. Luego explicaron qué les hizo arriesgar su vida:

    – Los vagones estaban cargados al máximo de su capacidad. Pero sabías que si aterrizas en Grecia te quitarán el avión y la carga. Si te sientas en cualquier país árabe, simplemente te matarán. Pero cuando aterrizas en Israel te espera gente mal vestida. No tienen armas, pero las necesitan para sobrevivir. Entiendes a quién se parecen estas personas que tienen tan mal aspecto: judíos que fueron enviados a campos de concentración. Pero estos no se dejarán matar si les ayudas. Por eso, por la mañana estás listo para volver a volar, aunque entiendes que cada vuelo puede ser el último…

    Las potencias occidentales han preparado un proyecto de declaración en el Consejo de Seguridad de la ONU “ sobre la penetración de armas por mar y tierra en Palestina" Se suponía que la declaración impediría que los judíos obtuvieran armas. representante soviético Andrei Gromyko lo vetó. La Unión Soviética protegió atentamente los intereses de los sionistas.

    No sólo los futuros israelíes fueron entrenados en el territorio de Checoslovaquia. pilotos. Allí, en Ceske Budejevice, prepararon petroleros y paracaidistas. Mil quinientos soldados de infantería de las Fuerzas de Defensa de Israel se entrenaron en Olomouc, otros dos mil en Mikulov. De ellos formaron una parte que originalmente se llamó “ Brigada Gottwald", la brigada fue trasladada a Palestina a través de Italia.

    Las armas procedentes de Checoslovaquia llegaron a tiempo. El 29 de marzo de 1948, los judíos palestinos desempaquetaron y ensamblaron los primeros cuatro cazas Messerschmitt 109 capturados.

    Ese día, una columna militar egipcia, incluidos tanques, se encontraba a sólo unas decenas de kilómetros de Tel Aviv. Si los egipcios hubieran capturado Tel Aviv, la causa sionista se habría perdido. Los judíos palestinos no tenían tropas capaces de cubrir la ciudad. Y enviaron todo lo que tenían a la batalla: estos cuatro aviones. Uno regresó de la batalla. Pero cuando vieron que los judíos tenían aviación, los egipcios se asustaron y se detuvieron. No se atrevieron a tomar la ciudad prácticamente indefensa.

    « Quién sabe, recordó la primera ministra israelí, Golda Meir, si hubiéramos sobrevivido si no fuera por las armas y municiones que pudimos comprar en Checoslovaquia y transportar a través de Yugoslavia y otros países balcánicos en aquellos días oscuros del estallido de la guerra, hasta la situación cambió a junio del 48

    En retrospectiva, no se puede dejar de decir que la historia de Oriente Medio habría sido diferente si los países árabes vecinos no hubieran decidido inmediatamente estrangular al Estado judío. ¿Cuántas guerras y qué víctimas se podrían haber evitado si los gobernantes árabes hubieran mostrado menos egoísmo y acogido con calma la aparición? Israel, que no los amenazaba de ninguna manera. y permitió a los árabes palestinos crear su propio estado.

    Si en diecinueve no se hubieran opuesto a Declaración de Lord Balfour, la pequeña población judía de Palestina habría recibido sólo una mínima parte de autonomía. Los judíos se contentarían con ser una minoría en un Estado árabe, como los cristianos maronitas en el Líbano.

    Si, antes de la Segunda Guerra Mundial, los árabes hubieran aceptado la propuesta británica de crear un pequeño Estado judío y uno árabe grande en Palestina, Israel, que habría recibido unos pocos kilómetros cuadrados, habría sido completamente invisible.

    Lo que los palestinos han estado buscando durante tantos años, por lo que han destruido muchas vidas -las propias y las de otros-, un Estado palestino podría aparecer en mayo del cuarenta y ocho. Y no fueron los judíos quienes se lo impidieron a los árabes. Los propios países árabes no permitieron a los árabes palestinos crear su propio Estado. Esta idea ni siquiera fue discutida, no se hizo nada para proclamar un estado árabe. Así comenzó la tragedia de Oriente Medio.

    El primer primer ministro de Israel, David Ben-Gurion, hablaba seriamente de llegar a un compromiso con los árabes. Parafraseando a Dostoievski, dijo: - El sionismo no tiene ningún derecho moral a dañar ni siquiera a un solo niño árabe, incluso si ese es el costo de todas las esperanzas de los sionistas.

    Los primeros sionistas tenían una actitud romántica hacia los árabes y los consideraban miembros de su tribu. Uno de ellos escribió sobre los árabes: – Es cierto que dejaron de llevar una vida común con nosotros hace ya mil quinientos años, pero siguieron siendo hueso de nuestro hueso y carne de nuestra carne. Está claro que entre nosotros sólo pueden establecerse relaciones fraternales. Fraternos no sólo en el sentido político, ya que la historia nos obligará a llevar una vida común en un solo Estado, sino también la relación de hermanos de raza, hijos de una misma nación.

    Antes del estallido de la Primera Guerra Mundial, las relaciones entre las dos comunidades se desarrollaban bastante bien. Muchos judíos, especialmente en Jerusalén, hablaban árabe con fluidez. Niños judíos y árabes jugaban juntos.

    El guardián de los santuarios musulmanes en La Meca y Medina, Hussein ibn Ali, dio la bienvenida al regreso de los judíos a Palestina - “ los hijos más antiguos de esta tierra».

    Uno de los hijos de Hussein, el Emir Faisal, el futuro rey de Irak, se reunió con el jefe de la Organización Sionista Mundial, Chaim Weizmann, en mayo de 1818 y dijo que no se oponía a los planes sionistas: los enfrentamientos previos entre árabes y judíos fueron el resultado de las intrigas turcas.

    A finales de año se volvieron a encontrar, esta vez en Londres. Faisal le dijo con confianza a Weizmann que no habría fricciones entre árabes y judíos en Palestina.

    El 3 de enero de 1919, Faisal y Weizmann incluso firmaron un acuerdo. El Emir Faisal no se opuso al hecho de que Palestina se convirtiera en judía: - Les decimos cordialmente a los judíos: bienvenidos a casa.

    ¿Por qué surgió la hostilidad entre las poblaciones judía y árabe de Palestina, que desembocó en enfrentamientos militares? ¿Era inevitable esta disputa?

    Por supuesto, los judíos palestinos cometieron muchos errores. No aprendieron árabe, no intentaron comprender a sus vecinos, no tuvieron en cuenta las peculiaridades de su psicología y cosmovisión. No entendieron que los árabes no toleran las prisas, que hay que poder acercarse a ellos, hablar despacio, con calma y respeto, y que la confianza de los árabes se gana gradualmente.

    Pero es muy posible que los colonos judíos todavía no hubieran podido convencer a los árabes de la posibilidad de vivir juntos. La lucha contra el sionismo, es decir, el regreso de los judíos a Palestina, se convirtió en el núcleo del movimiento nacional árabe. Cualquier intento de los sionistas de encontrar líderes árabes moderados y acordar términos de coexistencia terminó trágicamente. Cualquiera que se sentara a la mesa de negociaciones con judíos firmaría su propia sentencia de muerte.

    Los nazis encontraron refugio en el Oriente árabe.. En aquellos años, los documentos del Ministerio de Asuntos Exteriores soviético escribían con mucha simpatía sobre los judíos que se vieron obligados a armarse para defenderse de los árabes. De los árabes se decía algo muy diferente:

      « Traidores y colaboracionistas de todo el mundo acuden a Palestina y participan en la lucha del lado de los árabes, entre ellos la escoria de Anders, los musulmanes bosnios de los campos de desplazados en Alemania, los prisioneros de guerra alemanes que escaparon de los campos en Egipto, " voluntarios"De la España de Franco.

      Los países de la Liga Árabe, siguiendo las decisiones del Consejo de la Liga, envían a Palestina numerosos destacamentos armados de árabes, que se desplazan en automóviles y están armados con morteros y rifles automáticos. Los árabes reciben armas de los países árabes, que son suministradas por Inglaterra.

      Recientemente, los árabes han emprendido operaciones sistemáticas y planificadas contra las colonias judías diseminadas por todo el país. Los judíos se ven privados de ayuda exterior y sufren grandes pérdidas de muertos y heridos, lo que tendrá un efecto perjudicial en la resistencia de esta pequeña comunidad...”

    Durante medio siglo, estos documentos del Ministerio de Asuntos Exteriores soviético se mantuvieron en secreto y tras siete candados. Contradicen la versión sobre el conflicto árabe-israelí que fue aceptada más tarde en Moscú, cuando Israel empezó a ser considerado un enemigo.

    El llamado "Ejército de Liberación Árabe" estaba comandado por El sirio Fauzi al-Qaukchi. Durante la Segunda Guerra Mundial estuvo al mando de unidades árabes en la Wehrmacht.. Los alemanes lo ascendieron a mayor. Después de la derrota de la Alemania nazi, Fauzi escapó del castigo y huyó a Oriente Medio para retomar su antiguo negocio. exterminio de judíos.

    Un número considerable de criminales de guerra alemanes huyeron a Oriente Medio. A los alemanes realmente no les gustaba estar aquí; preferían la América Latina más civilizada. Pero fueron bien recibidos en los países árabes, no fueron entregados a los británicos, les ofrecieron trabajo en su especialidad.
    Se cree que uno de los criminales de guerra más atroces, el miembro de la Gestapo Alois Brunner, se refugió en Siria. Las autoridades sirias respondieron invariablemente que no conocían a esa persona. Lo localizaron y encontraron la casa donde vivía. Perdió tres dedos de la mano al abrir un paquete aparentemente recibido del Mossad en Damasco.

    Los musulmanes bosnios mencionados en los documentos del Ministerio de Asuntos Exteriores soviético son ex soldados de la división de voluntarios de las SS, formada por los alemanes con la ayuda del Gran Mufti de Jerusalén, Amin al-Husseini.

    En otoño del 41, los alemanes lo llevaron a Berlín. Fue recibido por Hitler y luego por el Reichsführer SS Heinrich Himmler. El mufti pasó toda la guerra en Berlín, llamando a los alemanes a exterminar incansablemente a los judíos. Después de la guerra, regresó a Oriente Medio para continuar con su obra favorita sin los nazis. Gran Muftí - tío de Yasser Arafat.

    Los países árabes no querían el surgimiento de un Estado judío ni de uno palestino. Jordania y Egipto iban a dividir Palestina entre ellos. El equilibrio de fuerzas era tal que los países árabes no tenían ninguna duda de éxito: varios cientos de miles de judíos contra decenas de millones de árabes.

    El Secretario General de la Liga Árabe prometió: - Esta será una guerra de aniquilación y una masacre grandiosa.

    « Nuestra guerra contra los judíos, - dijeron los políticos egipcios, - Esta es una vieja batalla iniciada por el profeta Mahoma. Nuestro deber es luchar contra los judíos en nombre de Alá y de la fe musulmana, nuestro deber es poner fin a la guerra iniciada por Mahoma.».

    Por eso, en mayo de 1948, los políticos occidentales que competían entre sí aconsejaron a los judíos palestinos que no se apresuraran a declarar su propio Estado. El Secretario de Estado de los Estados Unidos, George Marshall, advirtió al futuro Ministro de Asuntos Exteriores israelí, Moshe Shertok, que si el Estado judío era atacado por ejércitos árabes, No se debe contar con la ayuda de Estados Unidos.

    primera guerra. Al regresar a Tel Aviv, Shertok le transmitió a Ben Gurion las palabras del Secretario de Estado estadounidense y señaló que, tal vez, en tal situación, la declaración del Estado judío debería posponerse. Pero Ben Gurion creía que los judíos habían estado esperando este momento durante dos mil años; nadie podía culparlos por su falta de paciencia. Pero ahora es una estupidez perder el tiempo.
    El viernes 14 de mayo de 1948, a las cuatro de la tarde, se proclamó el Estado de Israel en el edificio del museo del bulevar Rothschild de Tel Aviv.
    Ben-Gurion leyó la Declaración de Independencia:

      – Expulsados ​​por la fuerza de su patria, el pueblo judío permaneció fiel a ella... Llenos de la conciencia de esta conexión histórica, los judíos de generación en generación intentaron reasentarse en su antigua patria. Estas personas se convirtieron en defensores de su tierra natal, con su trabajo el desierto floreció, revivieron el idioma antiguo, construyeron ciudades y pueblos... Sobre esta base, nosotros, representantes de la población judía, el día de la expiración de los británicos. Mandato, en virtud de nuestro derecho natural e histórico y sobre la base de la decisión de la Asamblea General La Asamblea de la ONU proclama la creación de un Estado judío: el Estado de Israel...
    Ben-Gurion se dirigió inmediatamente a los árabes palestinos y a los Estados árabes:

      – Llamamos a los hijos del pueblo árabe que viven en el Estado de Israel a mantener la paz y participar en la construcción del Estado sobre la base de una completa igualdad civil... Extendiendo la mano de la paz a todos los Estados vecinos y a sus pueblos, les pedimos que cooperen con el pueblo judío...
    Todo el procedimiento para declarar un estado duró quince minutos. Unas horas más tarde, el Ministro de Asuntos Exteriores egipcio notificó al Presidente del Consejo de Seguridad de la ONU que el ejército egipcio había cruzado las fronteras de Palestina para restablecer el orden allí. En sábado Por la mañana, aviones árabes bombardearon una central eléctrica y un aeropuerto en Tel Aviv. Murieron cuarenta y cuatro civiles.

    Palestina fue invadida por el norte, el este y el sur por los ejércitos de Egipto, Siria, Transjordania, Irak y Líbano. Querían destruir el Estado judío en su infancia, pero encontraron una feroz resistencia.

    Las tropas egipcias fueron rodeadas en el frente sur, en la zona de Faluya. Durante un mes y medio, los egipcios no pudieron escapar del cerco...

    El único estado que brindó asistencia práctica a Israel fue la Unión Soviética.. Los líderes israelíes recurrieron a él en una situación crítica. Stalin, a través de Checoslovaquia, proporcionó armas y municiones a los judíos palestinos. Y la moral de los soldados judíos era muy alta. Sabían que podían ganar o morir. No tenían dónde retirarse o huir.

    Por primera vez en dos mil años podían defender sus vidas con armas en la mano y ahora no iban a conceder nada a nadie. Si los estados árabes no reconocen las fronteras trazadas por la ONU, entonces estas fronteras tampoco serán vinculantes para Israel. Israel tiene la intención de luchar y todos obtendrán lo que puedan ganar con la fuerza de las armas.

    La prensa soviética denunció a los reaccionarios árabes que intentaban estrangular al Estado judío. Y en la ONU, los diplomáticos soviéticos lucharon contra los países árabes e Inglaterra, que intentaron restringir los “derechos soberanos de Israel” y defendieron al Estado judío de todas las formas posibles. En una reunión del Consejo de Seguridad, el representante soviético exigió la retirada inmediata del territorio de Palestina de las formaciones armadas extranjeras, es decir, los ejércitos árabes que intentaban destruir de raíz el Estado judío.

    Se cree que el conflicto de Oriente Medio surgió debido al problema palestino, debido al hecho de que los árabes palestinos huyeron de su patria y la perdieron. En realidad, los países vecinos comenzaron la guerra contra Israel antes de la huida de los árabes palestinos y no estaban en absoluto motivados por la preocupación por la situación de los árabes palestinos.

    En aquel momento, la diplomacia soviética tenía poco interés en el problema de los refugiados árabes. Los judíos de los países árabes (unas novecientas mil personas) se vieron obligados a abandonar sus hogares y todas sus propiedades y huir de sus hogares. Medio millón se instaló en Israel, donde comenzaron una nueva vida.
    Los diplomáticos soviéticos creían que los árabes que no quisieran quedarse en Israel deberían establecerse en los países árabes vecinos. Tal intercambio de población no les parecía inusual a los líderes soviéticos [tales fueron, entre otras cosas, los resultados de la guerra que acababa de terminar en Europa y el Lejano Oriente: los “alemanes de los Sudetes” de Checoslovaquia, como los alemanes de los territorios occidentales de Polonia y todo el territorio de Prusia Oriental fueron enviados a Alemania, al igual que los japoneses de Sajalín del Sur y las Islas del Norte “regresaron” a Japón].

    Al final de la Segunda Guerra Mundial, en septiembre de 1944, Stalin acordó con el nuevo gobierno de Varsovia que todos los polacos se trasladarían de Ucrania a Polonia, y que todos los ucranianos regresarían a Ucrania... En la mente de Stalin, ésta era una opción muy razonable. operación. ¿Y no entendía por qué no se podía hacer lo mismo en Oriente Medio?

    Moshe Shertok, nombrado Ministro de Asuntos Exteriores israelí, en nombre del gobierno provisional envió el 15 de mayo un telegrama al Ministro de Asuntos Exteriores soviético Molotov solicitando el reconocimiento oficial: “ Aprovecho esta oportunidad para expresar sentimientos de profunda gratitud y comprensión del pueblo judío de Palestina por la firme posición adoptada por la delegación de la URSS ante las Naciones Unidas en apoyo de la formación de un Estado judío independiente y soberano en Palestina; por su constante promoción de esta idea, a pesar de todas las dificultades...»

    Estados Unidos fue el primero en reconocer a Israel. Esto sucedió literalmente en Diez minutos después de la proclamación del Estado judío. Pero los estadounidenses reconocieron a Israel “de facto”, lo que implicó un nivel más bajo de relaciones diplomáticas. “De jure” Estados Unidos no reconoció a Israel hasta el treinta y uno de enero de cuarenta y nueve.

    Los estadounidenses estaban esperando las elecciones porque la CIA predijo una victoria [en Israel] de la izquierda y la llegada al poder de un gobierno prosoviético. Los diplomáticos estadounidenses fueron tratados con moderación en Israel. El agregado aéreo, coronel Archibald, que contaba con su propio avión, fue advertido de que si el avión se desviaba del rumbo establecido se abriría fuego contra él. Los israelíes no bromeaban: en marzo de 1949, dispararon contra el avión de Archibald. Tuvo que descender y aterrizar.

    La Unión Soviética fue la primera en reconocer plenamente al Estado judío, de jure Por ello, el enviado soviético fue recibido en Israel con especial honor.

    La misión estadounidense envió un informe detallado a Washington sobre la llegada de diplomáticos soviéticos, observando con decepción que, a pesar de lo tarde, una gran multitud se había reunido para saludar al embajador soviético.

    Lo único que consoló a los estadounidenses fue el descontento de las cansadas camareras del hotel, donde los diplomáticos soviéticos a las tres de la madrugada exigieron una comida completa de cinco platos. Con motivo de la llegada de la misión soviética a Israel, unas dos mil personas se reunieron en el edificio de uno de los cines más grandes de Tel Aviv, “Ester”, y unas mil personas más se reunieron en la calle para escuchar la retransmisión. de todos los discursos. Sobre la mesa del Presidium colgaron un gran retrato de Stalin y el lema "¡Viva la amistad entre el Estado de Israel y la URSS!". Ante la mención de la Unión Soviética y de los representantes soviéticos, especialmente de Gromyko, la sala estalló en aplausos.

    El coro de jóvenes trabajadores cantó el himno judío y luego el himno de la Unión Soviética. Toda la sala cantaba ya “Internationale”. Luego el coro interpretó varias canciones soviéticas más: “La marcha de los artilleros”, “La canción de Budyonny”...

    El 17 de agosto, el enviado soviético Pavel Ivanovich Ershov presentó sus credenciales al primer ministro israelí Ben-Gurion. En el hotel donde se alojaba Ershov, había gente en las calles que saludaba sinceramente al enviado soviético. En la casa del Primer Ministro se formó una guardia de honor compuesta por cuarenta soldados. La orquesta interpretó el himno nacional de la Unión Soviética y HaTikvah. Después de presentar sus credenciales, Ben-Gurion dijo al primer enviado soviético, Pavel Ivanovich Ershov: - El pueblo de Israel está en deuda con la Unión Soviética por su apoyo moral en la ONU. El Estado de Israel ahora se ha vuelto más fuerte, su pueblo, y especialmente su juventud, saben que luchan por su Estado y su idea y, debo decir, saben luchar, lo cual se ha demostrado en las batallas.

    Muchos judíos soviéticos se solidarizaron con Israel y estaban dispuestos a ayudar al joven Estado. Los oficiales judíos y los veteranos de guerra que recientemente se habían quitado los tirantes expresaron su disposición a ir a Palestina para ayudar a Israel.

    El dos veces héroe de la Unión Soviética, el petrolero David Abramovich Dragunsky, propuso formar una división y transferirla a Palestina. El joven héroe de guerra no imaginaba entonces que con el tiempo se pediría al anciano coronel general Dragunsky que encabezara el Comité Antisionista del Pueblo Soviético con la tarea de “exponer las políticas agresivas de Israel y los crímenes del sionismo internacional”. .

    Los soldados judíos de primera línea se sintieron confiados. En cuanto al número de condecoraciones militares otorgadas entre los pueblos de la Unión Soviética, los judíos ocupaban el tercer lugar, después de los rusos y los ucranianos. Además, los judíos soviéticos creían sinceramente que los dirigentes soviéticos apoyaban a Israel y, por lo tanto, actuaron de acuerdo con la política oficial soviética.

    El 24 de mayo de 1948 se celebró en Moscú una velada en memoria de Solomon Mikhoels.
    En aquel momento se desconocían las circunstancias de la trágica muerte del director artístico del Teatro Judío Estatal y del presidente del Comité Judío Antifascista. Sólo más tarde quedará claro que fue asesinado por agentes de seguridad por orden secreta de Stalin. Hicieron un atropello y fuga, diciendo que Mikhoels y su compañero, que se encontraban en Minsk, fueron atropellados por un camión. Pero la puesta en escena fue burda, no lo creyeron. Hubo rumores de que Mikhoels fue asesinado. Pero no hubo instrucciones de arriba, por lo que lo enterraron con honores.

    El famoso escritor Ilya Erenburg habló:
    – Ahora, cuando recordamos al gran trágico soviético Solomon Mikhoels, bombas y proyectiles explotan en algún lugar lejano: son los judíos del joven estado que defienden sus ciudades y pueblos de los mercenarios ingleses. La justicia vuelve a chocar con la codicia. La sangre de la gente se está derramando a causa del petróleo. Nunca he compartido las ideas del sionismo, pero ahora no estamos hablando de ideas, sino de personas vivas. Estoy convencido de que en el casco antiguo de Jerusalén, en las catacumbas, donde actualmente se libran batallas, la imagen de un gran ciudadano soviético, de un gran artista, de un gran hombre inspira a la gente a realizar actos heroicos...

    Mientras tanto, Andrei Andreevich Gromyko completaba su trabajo en Estados Unidos y se preparaba para regresar a casa. Trabajó en el extranjero durante nueve años. Ahora Molotov quería tenerlo cerca, en Moscú, y lo nombró otro primer viceministro... Gromyko en la ONU fue reemplazado por Yakov Aleksandrovich Malik... El representante de Israel ante la ONU, Abba Eban, telegrafió al Ministro de Asuntos Exteriores Shertok: “ Hoy tuve mi primera conversación larga y muy cordial con Malik. Expresó su profunda admiración por los esfuerzos militares de Israel. Nadie esperaba tal derrota de los ejércitos árabes... La parte soviética considera que su decisión de apoyar al Estado judío está triunfalmente justificada en el contexto de los objetivos que se ha fijado en el Medio Oriente....»

    En París estuvo el primer viceministro de Asuntos Exteriores, Andréi Yanuárievich Vyshinsky. El Primer Ministro del Líbano, Riad Bey Solh, pidió verlo. Los libaneses inspiraron al diplomático soviético:
    – No puede existir un Estado judío independiente en Palestina.
    “El Estado de Israel ya existe”, espetó Vyshinsky, “y tiene derecho a defender sus intereses”.

    La derrota de los ejércitos árabes en Moscú fue considerada una derrota para Inglaterra y estaban increíblemente felices por ello, creían que la posición de Occidente había sido socavada en todo el Medio Oriente; Stalin creía que su plan se había aplicado brillantemente.

Todo el ciclo, hasta ahora publicado, de los artículos antes citados basado en los materiales de los documentos " carpeta especial"(Leonid Mlechin presenta un programa de televisión con este nombre en TVC) se encuentra en el servidor VM en las siguientes direcciones:

ASAMBLEA GENERAL UN RESOLUCIÓN fechado el 29 de noviembre de 1947 N° A/RES/181 (II) FUTURO GOBIERNO DE PALESTINA Asamblea General,

habiendo reunido a un período extraordinario de sesiones a petición del Estado Mandatario para el establecimiento de una Comisión Especial con instrucciones de preparar para la consideración de la Asamblea General en su segundo período ordinario de sesiones la cuestión de la futura administración de Palestina;

haber establecido una Comisión Especial y le encomendó que estudiara todas las cuestiones relacionadas con el problema palestino y desarrollara propuestas para resolverlo; Y

recibido y revisado el informe de la Comisión Especial (documento A/364107), que incluyó una serie de recomendaciones unánimes, así como el Plan de Partición basado en una unión económica, aprobado por la mayoría de los miembros de la Comisión Especial;

cree que la situación existente en Palestina puede ser perjudicial para el bienestar general y las relaciones amistosas entre los Estados;

toma en cuenta una declaración hecha por el Estado Mandatario de su intención de completar la evacuación de Palestina antes del 1 de agosto de 1948;

recomienda Al Reino Unido, como Estado Mandatario de Palestina, y a todos los demás Estados Miembros de las Naciones Unidas, su aceptación e implementación, en materia de la futura administración de Palestina, del siguiente plan de partición sobre la base de la unión económica;

ofertas,

a) que el Consejo de Seguridad adopte las medidas necesarias previstas en el plan para su ejecución;

b) Que el Consejo de Seguridad determine, si las circunstancias del período de transición lo requieren, si la situación en Palestina constituye una amenaza a la paz. Si decide que existe tal amenaza, entonces, para mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo de Seguridad complementará los poderes otorgados por la Asamblea General tomando medidas conforme a los Artículos 39 y 41 de la Carta destinadas a otorgar a la Comisión de las Naciones Unidas prevista en la presente resolución, la manera en que llevará a cabo en Palestina las funciones que le confía la presente resolución;

c) que el Consejo de Seguridad defina como amenaza a la paz, quebrantamiento de la paz o acto de agresión, de conformidad con el Artículo 39 de la Carta, cualquier intento de cambiar por la fuerza la decisión implementada por esta resolución;

d) que el Consejo de Tutela tiene conocimiento de las responsabilidades que le asigna este plan;

llamadas a la población de Palestina, por su parte, a que tome todas las medidas que sean necesarias para poner en práctica este plan;

hace una apelación a todos los gobiernos y a todos los pueblos, pidiéndoles que se abstengan de cualquier acción que pueda obstaculizar o retrasar la implementación de estas recomendaciones; Y

autoriza al Secretario General reembolsar los gastos de viaje y dietas de los miembros de la Comisión mencionados más adelante en el párrafo 1 de la Sección B de la Parte I, por los motivos y en la forma que considere más apropiados según las circunstancias, y proporcionar dotar a la Comisión del personal necesario para auxiliarla en el desempeño de las funciones que le asigne la Asamblea General.

Asamblea General

autoriza al Secretario General que asigne del Fondo de Trabajo una cantidad que no exceda de 2.000.000 de dólares para cubrir los gastos especificados en la última parte de la resolución sobre el futuro gobierno de Palestina.

La Asamblea General, en su centésima vigésima octava sesión plenaria, celebrada el 29 de noviembre de 1947, de conformidad con lo dispuesto en la resolución antes mencionada, eligió a los siguientes Estados miembros de la Comisión Palestina de las Naciones Unidas:

BOLIVIA, DINAMARCA, PANAMÁ, FILIPINAS y CHECOSLOVAQUIA.

PLAN DE DIVISIÓN BASADO EN LA UNIÓN ECONÓMICA

Parte I

Estructura futura y gobierno de Palestina

A. TERMINACIÓN DEL MANDATO, DIVISIÓN E INDEPENDENCIA

1. El Mandato para Palestina terminará lo antes posible, pero a más tardar el 1 de agosto de 1948.

2. Las fuerzas armadas del país Mandatario deben retirarse gradualmente de Palestina y esta retirada debe completarse lo antes posible, pero en cualquier caso a más tardar el 1 de agosto de 1948.

El país titular del mandato notificará a la Comisión con la mayor antelación posible su intención de poner fin al mandato y evacuar cada zona individual.

El Estado Mandatario debe tomar todas las medidas necesarias para garantizar que en el territorio del Estado judío, lo antes posible y en cualquier caso a más tardar el 1 de febrero de 1948, se establezca una zona que incluya un puerto marítimo y de tamaño suficiente para albergar a un número significativo de inmigrantes. está despejado.

3. Los estados árabes y judíos independientes y el régimen internacional especial de la ciudad de Jerusalén, como se especifica en la Parte III de este plan, se establecerán en Palestina dos meses después de la finalización de la evacuación de las fuerzas armadas del país Mandatario, pero en ningún caso después del 1 de octubre de 1948 d. Las fronteras del Estado árabe, el Estado judío y la ciudad de Jerusalén se describen a continuación en las Partes II y III.

4. El período de tiempo entre la adopción por la Asamblea General de sus recomendaciones sobre la cuestión palestina y el establecimiento de la independencia de los Estados árabe y judío es un período de transición.

B. PASOS PRELIMINARES PARA ESTABLECER LA INDEPENDENCIA

1. Se establece una Comisión, que incluye un representante de cada uno de los cinco estados elegido por sus miembros. Los miembros de la Organización representados en la Comisión son elegidos por la Asamblea General sobre la base de una distribución geográfica y de otro tipo lo más amplia posible.

2. La administración de Palestina, a medida que se retiren las tropas del Estado mandatario, se transferirá gradualmente a la Comisión, que actuará de conformidad con las recomendaciones de la Asamblea General y bajo la dirección del Consejo de Seguridad. El Estado mandatario armonizará al máximo posible sus planes de retirada de tropas con los planes de la Comisión de asumir el control de las zonas evacuadas.

En el desempeño de estas funciones administrativas, la Comisión tiene la facultad de emitir los reglamentos obligatorios necesarios y tomar otras medidas apropiadas a las circunstancias.

El Estado Mandatario no debe tomar ninguna acción que impida, obstaculice o retrase la implementación por parte de la Comisión de las medidas recomendadas por la Asamblea General.

3. A su llegada a Palestina, la Comisión procederá a aplicar medidas para establecer las fronteras de los Estados árabe y judío y de la ciudad de Jerusalén de conformidad esencialmente con lo dispuesto en las recomendaciones de la Asamblea General relativas a la partición de Palestina. Sin embargo, los límites, como se describen en la Parte II de este plan, deberían especificarse en cierta medida de modo que, como regla general, las tierras de las aldeas individuales no estén divididas por la línea fronteriza entre Estados, a menos que así lo exijan razones imperiosas.

4. En consulta con los partidos democráticos y otras organizaciones públicas de los Estados árabes y judíos, la Comisión seleccionará y establecerá lo antes posible un Consejo de Gestión Provisional. Las actividades de los Consejos Provisionales árabe y judío se desarrollan bajo la dirección general de la Comisión.

Si no se puede elegir un Consejo Provisional para la Administración de cualquiera de los dos Estados antes del 1 de abril de 1948, o si, una vez elegido, dicho Consejo no puede desempeñar sus funciones, la Comisión informará del asunto al Consejo de Seguridad para tal efecto. decisión que debe adoptarse respecto de ese Estado, que el Consejo de Seguridad considera apropiada y también notifica al Secretario General para información de los Estados Miembros de las Naciones Unidas.

5. Durante el período de transición, los Consejos Provisionales de Administración, actuando bajo la dirección de la Comisión y con sujeción a las disposiciones de dichas recomendaciones, tendrán plena autoridad en los territorios que gobiernen, incluso en lo que respecta a las cuestiones de inmigración y tierras.

6. El Consejo Provisional para la Administración de cada Estado, actuando bajo la dirección de la Comisión, asume gradualmente la plena responsabilidad de la administración de ese Estado durante el período comprendido entre la terminación del mandato y el establecimiento de la independencia del Estado. .

7. La Comisión da instrucciones a los Consejos Provisionales para la Administración de los Estados Árabe y Judío, después de su formación, para que procedan al establecimiento de órganos administrativos de gobierno, tanto central como local.

8. Los consejos provisionales de administración de cada Estado reclutarán lo antes posible entre los habitantes de ese Estado una milicia armada en número suficiente para mantener el orden interno y evitar enfrentamientos fronterizos.

Esta milicia armada de cada estado está operativamente subordinada a los oficiales residentes judíos y árabes de ese estado, pero la Comisión ejerce el derecho de control general, político y militar, incluido el derecho a seleccionar el mando más alto de la milicia.

9. El Consejo Provisional de Administración de cada Estado, a más tardar dos meses después de la retirada de las tropas del país titular del mandato, celebra elecciones a la Asamblea Constituyente, que deben celebrarse sobre principios democráticos.

Los reglamentos sobre las elecciones en cada estado deben ser elaborados por su Consejo Provisional de Administración y aprobados por la Comisión. El derecho a votar en las elecciones en cada estado lo disfrutan las personas que hayan cumplido 18 años, a saber: a) Los ciudadanos palestinos. que viven en ese estado y b) árabes y judíos que viven en este estado, aunque no son ciudadanos palestinos, pero firmaron una declaración antes de las elecciones sobre su deseo de convertirse en ciudadanos de este estado.

Los árabes y judíos que viven en la ciudad de Jerusalén y que han firmado una declaración de su deseo de convertirse en ciudadanos, los árabes del Estado árabe y los judíos del Estado judío tienen derecho a votar en los Estados árabe y judío, respectivamente.

Durante el período de transición, ningún judío podrá establecer su residencia en el territorio del Estado árabe propuesto y ningún árabe podrá establecer su residencia en el territorio del Estado judío propuesto, excepto en los casos en que la Comisión conceda un permiso especial.

10. La Asamblea Constituyente de cada Estado redactará la constitución democrática de ese Estado y elegirá un gobierno provisional para reemplazar al Consejo Provisional de Administración designado por la Comisión. Las Constituciones de estos Estados incorporarán los Capítulos 1 y 2 de la Declaración, contenida más adelante en la Sección C, y contendrán, entre otras, las siguientes disposiciones:

a) sobre el establecimiento en cada estado de un órgano legislativo elegido de conformidad con el principio del sufragio universal mediante votación secreta sobre la base de la representación proporcional y de un órgano ejecutivo responsable ante el poder legislativo;

b) sobre la solución de todas las controversias internacionales en las que pueda verse involucrado el Estado, por medios pacíficos y de tal manera que no creen una amenaza a la paz, la seguridad y la justicia internacionales.

c) la aceptación por parte del Estado de la obligación de abstenerse en sus relaciones internacionales de amenazas y del uso de la fuerza contra la integridad territorial y la independencia política de cualquier Estado, o de otras acciones incompatibles con los objetivos de las Naciones Unidas;

d) otorgar a todas las personas derechos iguales y libres de discriminación en los ámbitos civil, político, económico y religioso y la oportunidad de disfrutar de los derechos humanos y las libertades fundamentales, incluida la libertad de religión, idioma, expresión y prensa, educación, reunión y asociación;

f) preservar el derecho de libre circulación y visita de todos los residentes y ciudadanos de otro estado en Palestina y la ciudad de Jerusalén, sujeto al cumplimiento de los requisitos de seguridad nacional; Lo anterior supone que cada Estado ejerce control sobre el derecho de residencia dentro de su territorio.

11. La Comisión establecerá una comisión económica preparatoria compuesta por tres miembros para celebrar todos los acuerdos posibles en materia de cooperación económica con vistas a establecer, lo antes posible, una Unión Económica y un Consejo Económico Conjunto, tal como se establece en la sección D siguiente.

12. Durante el período comprendido entre la adopción por la Asamblea General de recomendaciones sobre la cuestión de Palestina y la terminación del Mandato, el País Mandatario en Palestina tendrá plena responsabilidad por la administración de aquellas zonas de las que sus tropas aún no se hayan retirado. La Comisión ayuda al país bajo mandato a desempeñar estas funciones. Asimismo, el país titular del mandato cooperará con la Comisión en el desempeño de sus funciones.

13. Para garantizar el funcionamiento continuo de los servicios administrativos y para que, tras la retirada de las tropas del Estado Mandatario, todo el aparato administrativo sea transferido respectivamente a la responsabilidad de los Consejos Provisionales y del Consejo Económico Conjunto, actuando bajo la dirección de la Comisión, el País Mandatario transferirá gradualmente la responsabilidad de la Comisión para que lleve a cabo todas las funciones de gestión, incluido el mantenimiento de la ley y el orden en aquellas zonas de las que se hayan retirado las tropas del titular del mandato.

14. La Comisión en sus actividades se guía por las recomendaciones de la Asamblea General y las instrucciones que el Consejo de Seguridad considere necesario darle.

Cada mes, y si es necesario, con mayor frecuencia, la Comisión presenta un informe al Consejo de Seguridad sobre el progreso de su trabajo.

15. La Comisión presentará su informe final a la Asamblea General en su próximo período ordinario de sesiones y simultáneamente al Consejo de Seguridad.

C. DECLARACIÓN

El gobierno provisional de cada uno de los estados designados, antes de independizarse, debe presentar una Declaración a las Naciones Unidas. Esta Declaración contendrá, entre otras disposiciones, los siguientes artículos:

DISPOSICIÓN GENERAL

CAPÍTULO 1
Lugares santos, edificios y áreas de importancia religiosa

1. Los derechos existentes en relación con los Lugares Santos y los edificios y áreas de importancia religiosa no pueden cancelarse ni violarse.

2. En relación con los Lugares Santos, se garantiza la libertad de acceso, visita y viaje, de conformidad con los derechos existentes, a todos los residentes y ciudadanos de otro Estado y de la ciudad de Jerusalén, así como a los extranjeros, cualquiera que sea su nacionalidad, con sujeción a a las exigencias de la seguridad nacional, el orden público y la decencia.

Asimismo, se garantiza el libre ejercicio del culto conforme a los derechos existentes, con sujeción al orden público y a las buenas costumbres.

3. Los Lugares Santos, los edificios y las zonas de importancia religiosa se conservan en su estado actual. No se permiten acciones que de alguna manera puedan violar el carácter sagrado de estos lugares. Si, en opinión del Gobierno, alguno de los Lugares Santos, edificios o lugares de importancia religiosa necesita urgentemente una reparación, el Gobierno podrá dirigirse a la comunidad o comunidades interesadas con una propuesta para llevar a cabo dichas reparaciones. Si no hay acción por parte de esta comunidad o comunidades dentro de un cierto período de tiempo, entonces el propio gobierno puede realizar las reparaciones especificadas, atribuyéndolas a la cuenta de esta comunidad o comunidades.

4. No se pueden imponer impuestos sobre los Lugares Santos, edificios y áreas de importancia religiosa, que estaban exentos de impuestos el día de la creación de un Estado independiente.

No se podrán realizar cambios a los impuestos que discriminen a los propietarios u ocupantes de Lugares Santos, edificios o lugares de importancia religiosa, o que coloquen a esos propietarios u ocupantes en una posición menos favorable con respecto a los impuestos generales que la que tenían. momento en que la Asamblea adoptó sus recomendaciones.

5. El Gobernador de la Ciudad de Jerusalén tiene derecho a decidir si las disposiciones de la constitución de un estado en particular se aplican correctamente a los Lugares Santos, edificios y lugares de importancia religiosa ubicados dentro del territorio de ese estado, y si los requisitos de cumplimiento relacionados con sus derechos religiosos se están cumpliendo y respetando, y también tomar decisiones, sobre la base de los derechos existentes, en casos de disputas que surjan entre diferentes comunidades religiosas con respecto a la propiedad o el uso de dichos sitios, edificios y áreas. Se le brindará toda la asistencia necesaria para desempeñar estas funciones en cada Estado y se le concederán los privilegios e inmunidades apropiados.

CAPITULO 2
Derechos religiosos y de las minorías

1. Están garantizadas a toda persona la libertad de conciencia y la libertad de practicar todo tipo de cultos religiosos, con la única condición de observar el orden público y las exigencias morales.

2. No se permite ninguna discriminación de la población por motivos de raza, religión, idioma o género.

3. Dentro de la jurisdicción de un Estado determinado, toda persona tiene el mismo derecho a la protección de la ley.

4. Deben respetarse el derecho de familia y el estatus personal de los miembros de diversas minorías, así como sus intereses religiosos, incluidas las contribuciones a causas religiosas.

5. Salvo que sea necesario para el mantenimiento del orden público y el estado de derecho, no se permitirá ninguna actividad que perturbe o impida las actividades de instituciones religiosas o caritativas de todos los credos, o que discrimine a los representantes y miembros de dichas instituciones por motivos de derecho. por motivo de su religión o nacionalidad.

6. El Estado proporcionará educación primaria y secundaria adecuada a las minorías árabe y judía, respectivamente, en su propio idioma y siguiendo sus tradiciones culturales.

No se negará ni menoscabará el derecho de cada comunidad a mantener sus propias escuelas, en las que los miembros de dichas comunidades puedan recibir educación en su propio idioma, aunque sujeto a los requisitos educativos generales que el Estado pueda establecer. Las instituciones educativas extranjeras siguen funcionando sobre la base de los derechos que actualmente se les conceden.

7. No se impondrán restricciones al libre uso por todos los ciudadanos de un Estado determinado de cualquier idioma en las relaciones privadas, en el comercio, en la religión, en la prensa o en cualquier material impreso o en reuniones públicas.

8. No se permite la enajenación de tierras de propiedad de árabes en el Estado judío (o de judíos en el Estado árabe), excepto cuando lo exija el interés público. En todos los casos de expropiación, se da una contraprestación total, determinada por el Tribunal Supremo y pagada antes de que se tome la tierra.

CAPÍTULO 3
Ciudadanía, convenios internacionales y obligaciones financieras.

1. Ciudadanía. Los ciudadanos palestinos que viven en Palestina fuera de la ciudad de Jerusalén, así como aquellos árabes y judíos que no son ciudadanos palestinos pero que viven en Palestina fuera de la ciudad de Jerusalén, deben, después del reconocimiento de la independencia, convertirse en ciudadanos del Estado en el que viven y disfrutar de todos los derechos civiles y políticos. Los ciudadanos mayores de 18 años podrán, dentro del año siguiente a la fecha del reconocimiento de la independencia del Estado en el que residen, aceptar la ciudadanía de otro Estado, siempre que un árabe residente en el territorio que se pretende incluir en el Estado árabe no tiene derecho a reclamar la propiedad de la ciudadanía del Estado judío previsto, y un judío que reside en el territorio que se pretende incluir en el Estado judío no puede reclamar la ciudadanía del Estado árabe previsto. Se entiende que la elección realizada en virtud de este derecho incluye a las esposas y a los hijos menores de 18 años pertenecientes a la familia cuyo cabeza de familia declara dicha elección.

Los árabes que viven en el territorio de un supuesto Estado judío y los judíos que viven en el territorio de un supuesto Estado árabe y que han firmado una declaración de su intención de elegir la ciudadanía de otro Estado, tienen derecho a participar en las elecciones a la Asamblea Constituyente. de ese estado, pero no en las elecciones a la Asamblea Constituyente del estado en el que viven.

2. Convenciones internacionales. a) El Estado está obligado a cumplir con todos los acuerdos y convenios internacionales, tanto generales como específicos, de los que Palestina fue parte. Dichos acuerdos y convenios deben ser respetados por el Estado durante todo el período por el cual fueron celebrados, salvo en los casos en que se prevea el derecho de denuncia.

(b) Cualquier controversia relativa a la aplicabilidad y validez de convenciones y tratados internacionales firmados por el Mandatario en nombre de Palestina, o a los que el Mandatario se haya adherido de la misma manera, se someterá a la Corte Internacional de Justicia de conformidad con las disposiciones del Estatuto de la Corte.

3. Obligaciones financieras a) El Estado reconocerá y cumplirá todas las obligaciones financieras de cualquier naturaleza que hayan sido aceptadas en nombre de Palestina por el País Mandatario durante el ejercicio de su Mandato y hayan sido reconocidas por ese Estado. Esta disposición incluye los derechos de los funcionarios públicos a pensiones, indemnizaciones y premios.

b) Estas obligaciones deben ser cumplidas, en lo que respecta a las obligaciones relativas a Palestina en su conjunto, mediante la participación en el Consejo Económico Conjunto, y en lo que respecta a las relativas a Estados individuales, directamente por los propios Estados, de la forma más justa posible.

c) Se establecerá una Cámara de Quejas dependiente del Consejo Económico Conjunto, integrada por un miembro designado por las Naciones Unidas, un representante del Reino Unido y un representante del Estado que presenta la queja. Cualquier controversia entre el Reino Unido y un Estado determinado relativa a reclamaciones no reconocidas por este último se remitirá a dicha Cámara.

d) Las concesiones de carácter comercial que hayan sido otorgadas en cualquier parte de Palestina antes de la adopción de la resolución por la Asamblea General permanecerán en vigor en los mismos términos y condiciones a menos que sean modificadas por acuerdo entre el concesionario y el Estado.

CAPÍTULO 4
Varias posiciones

1. Las disposiciones establecidas en los capítulos 1 y 2 de la Declaración serán garantizadas por las Naciones Unidas y no podrán realizarse cambios en las mismas sin el consentimiento de la Asamblea General de las Naciones Unidas. Cualquier Estado Miembro de las Naciones Unidas tiene derecho a señalar a la atención de la Asamblea General una violación o amenaza de violación de cualquiera de dichas disposiciones, y la Asamblea General podrá en tal caso hacer las recomendaciones que considere apropiadas según las circunstancias.

2. Cualquier controversia relativa a la aplicación o interpretación de esta Declaración será sometida, a petición de una u otra parte, a la Corte Internacional de Justicia, a menos que las partes acuerden otro modo de solución de su controversia.

B. UNIÓN ECONÓMICA Y DERECHO DE VÍA

1. El Consejo Provisional de Administración de cada uno de los Estados deberá firmar el compromiso relativo a la Unión Económica y al derecho de vía. Este compromiso deberá ser elaborado por la Comisión a que se refiere el párrafo 1 de la Sección B, beneficiándose en la mayor medida posible del asesoramiento y la cooperación de las organizaciones e instituciones representativas de cada uno de los Estados designados. Debería incluir disposiciones relativas al establecimiento de una Unión Económica para Palestina y otras cuestiones de interés común. Si al 1 de abril de 1948 estos Consejos de Gestión Provisionales aún no hubieran firmado el compromiso, el compromiso será puesto en vigor por la Comisión.

Unión Económica de Palestina

2. Los objetivos de la Unión Económica Palestina son:

a) unión aduanera;

b) un sistema general de billetes que prevea su cambio igual por moneda extranjera;

(c) la explotación en interés general, sin discriminación, de ferrocarriles, carreteras interestatales, redes postales, telefónicas y telégrafas, así como de puertos y aeropuertos dedicados al comercio internacional;

d) esfuerzos consolidados para el desarrollo económico, especialmente en lo que respecta al riego, la recuperación de tierras y la conservación del suelo;

f) el derecho al mantenimiento de las instalaciones de agua y energía, sin discriminación, tanto para los estados como para la ciudad de Jerusalén.

3. Se creará un Consejo Económico Conjunto, integrado por tres representantes de cada uno de los dos Estados y tres miembros extranjeros designados por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. Los miembros extranjeros del Consejo serán nombrados por primera vez por un período de tres años; deben desempeñar sus funciones individualmente y no como representantes de sus países.

4. Corresponderá al Consejo Económico Conjunto ejecutar, directamente por sus propios medios o transfiriendo el desempeño de dichas funciones a otros órganos o personas, los objetivos fijados para la Unión Económica. El Consejo debe estar dotado de la plena autoridad, tanto organizativa como administrativa, necesaria para llevar a cabo estas funciones.

5. Los Estados deben comprometerse a implementar las decisiones del Consejo Económico Conjunto. Las decisiones del Consejo deben tomarse por mayoría de votos.

6. Si un Estado no adopta las medidas necesarias, el Consejo tiene derecho, por seis votos, a decidir retener una determinada parte de los ingresos aduaneros adeudados a ese Estado, tal como prevé la Unión Económica. En caso de que un Estado continúe persistiendo en la falta de cooperación, el Consejo podrá decidir, por mayoría simple, imponer a ese país otras sanciones, incluido el uso de los fondos retenidos, que considere apropiado.

7. Con respecto al desarrollo económico, las funciones del Consejo se limitarán a planificar, examinar y fomentar proyectos conjuntos de desarrollo económico, pero el Consejo no emprenderá tales proyectos excepto con el consentimiento de ambos Estados y de la Ciudad de Jerusalén en el caso que Jerusalén tiene un interés directo en la implementación de tal proyecto.

8. Respecto al sistema monetario unificado, los billetes vigentes en estos dos estados y en la Ciudad de Jerusalén se emitirán con el conocimiento del Consejo Económico Unido, que será la única autoridad emisora ​​y que determinará el importe de los mismos. reservas que se mantendrán para respaldar los signos monetarios emitidos.

9. En la medida en que esto sea compatible con el párrafo 2 (b), cada Estado podrá tener su propio banco central, controlar sus propias políticas impositivas y crediticias, sus propias transacciones en divisas, la expedición de licencias de importación y podrá realizar por su propia cuenta y riesgo operaciones financieras internacionales. Durante los dos primeros años después de la terminación de su mandato, el Consejo Económico Conjunto tendrá la facultad de tomar las medidas que sean necesarias para garantizar que cada Estado tenga a su disposición, en cualquier período de doce meses, una cantidad de divisas suficiente para asegurar su suministro de bienes y servicios importados para su uso en el territorio de ese Estado en cantidades equivalentes a las cantidades de dichos bienes y servicios utilizados en ese territorio durante el período de doce meses que finalizó el 31 de diciembre de 1947, todo en la medida necesaria. Se permitirá la cantidad total de divisas que reciben ambos estados por los bienes y servicios que exportan, y siempre que cada estado adopte las medidas apropiadas para conservar sus propios recursos en divisas.

10. Quedan reservados por cada Estado todos los derechos en el ámbito económico que no estén expresamente concedidos al Consejo Económico Conjunto.

11. Se establece un arancel aduanero común con total libertad de comercio entre los Estados, así como entre ellos y la Ciudad de Jerusalén.

12. Los tipos arancelarios los determina la Comisión Arancelaria, compuesta por representantes de cada estado en igual número, y se presentan al Consejo Económico Conjunto para su aprobación por mayoría de votos. En caso de desacuerdos en la Comisión Arancelaria, son resueltos por el Consejo Económico Conjunto mediante arbitraje. Si la Comisión Arancelaria no fija las tarifas antes de un día determinado, las determina el Consejo Económico Conjunto.

13. Las cantidades recibidas en concepto de derechos de aduana y otros ingresos generales del Consejo Económico Conjunto deberían destinarse en primer lugar a cubrir los gastos de los siguientes conceptos:

a) costos de mantenimiento de aduanas y servicios conjuntos;

b) gastos administrativos del Consejo Económico Conjunto;

c) obligaciones financieras del Gobierno de Palestina, tales como:

i) pago de deuda pública;

ii) el valor de las prestaciones para personas mayores que se estén pagando actualmente o que se paguen en el futuro según las reglas i en los montos establecidos en el párrafo 3 del Capítulo 3.

14. Después de que dichas obligaciones hayan sido pagadas en su totalidad, el resto de los ingresos de aduanas y otros servicios generales se dividirá de la siguiente manera: no menos del 5 y no más del 10 por ciento a la Ciudad de Jerusalén; la cantidad restante es distribuida por el Consejo Económico Conjunto en partes equitativas entre cada uno de los estados para mantener la administración y los servicios sociales en cada estado en un nivel suficientemente alto, con la excepción, sin embargo, de que la parte de cada estado no debe exceder el importe de las contribuciones de ese estado a los ingresos totales de la Unión Económica en más de unos cuatro millones de libras al año. El importe presentado podrá ser modificado por el Consejo en función del nivel de precios en comparación con los precios en el momento de la creación de la Unión. Después de cinco años, los principios en los que se basa la distribución del ingreso general serán revisados ​​por el Consejo Económico Conjunto sobre la base de la equidad.

15. Todos los convenios y tratados internacionales relacionados con aranceles aduaneros y comunicaciones dentro de la jurisdicción del Consejo Económico Conjunto deben ser celebrados por ambos estados. En este sentido, ambos estados están obligados a actuar de acuerdo con la mayoría de votos del Consejo Económico Conjunto.

16. El Consejo Económico Conjunto está haciendo todo lo posible para garantizar que Palestina tenga un acceso adecuado y equitativo a los mercados mundiales para sus exportaciones.

17. Las empresas que operan bajo el Consejo Económico Conjunto fijarán salarios justos sobre la base de la uniformidad.

Libertad de viajar y visitar

18. El compromiso debe contener disposiciones para la preservación de la libertad de viaje y visita de todos los residentes o ciudadanos de ambos estados y de la ciudad de Jerusalén, sujeto a requisitos de seguridad; sin embargo, cada estado y ciudad debe mantener el control sobre quienes viven dentro de sus fronteras.

Terminación, modificación e interpretación de la obligación

19. La obligación y cualquier contrato que de ella surja permanecerán vigentes por un período de diez años. Debe permanecer vigente hasta que una de las partes presente una solicitud de terminación; la terminación de este documento se pospone dos años después de la presentación de dicha solicitud.

20. Durante el período inicial de diez años, ni el Compromiso ni ningún acuerdo celebrado en virtud del mismo podrán ser modificados sin el consentimiento de ambas partes y con la aprobación de la Asamblea General.

21. Cualquier controversia relativa a la aplicación o interpretación de la Obligación, o de cualquier tratado basado en ella, será remitida, a petición de una de las partes, a la Corte Internacional de Justicia, a menos que ambas partes acuerden otro método para resolver sus diferencias. disputar.

E. ACTIVOS

1. Los bienes muebles del Gobierno de Palestina se distribuirán, sobre una base equitativa, entre los Estados árabe y judío y la ciudad de Jerusalén. Esta distribución deberá ser realizada por la Comisión de las Naciones Unidas a que se refiere el apartado B, párrafo 1. El inmueble pasará a ser propiedad del gobierno en cuyo territorio se encuentre.

2. Durante el período comprendido entre el nombramiento de la Comisión de las Naciones Unidas y el final del Mandato, el titular del Mandato se comunicará con la Comisión sobre cualquier medida que contemple en relación con la liquidación, transferencia o pignoración de activos del Gobierno palestino, tales como saldos acumulados del tesoro, producto de bonos gubernamentales, tierras públicas u otros activos.

F. ADMISIÓN COMO MIEMBRO DE LAS NACIONES UNIDAS

Cuando se reconozca la independencia de un Estado árabe o judío según lo dispuesto en este plan y la Declaración y el Compromiso previstos en este plan sean firmados por una de las partes, se considerarán con simpatía las solicitudes de admisión de estos estados a membresía de las Naciones Unidas, de conformidad con el Artículo 4 de la Carta de las Naciones Unidas.

Parte II

Fronteras

A. ESTADO ÁRABE

El territorio del Estado árabe en Galilea Occidental limita al oeste con el mar Mediterráneo y al norte con la frontera del Líbano desde Ras en Naqura hasta un punto al norte de Salih. Desde allí, la frontera sigue dirección sur, incluyendo la zona alrededor de Salih dentro del Estado Árabe, y continúa hasta el punto más meridional de esta aldea. Luego sigue la línea fronteriza occidental de las aldeas de Alma, Rihanya y Teytaba, luego a lo largo de la línea fronteriza norte de la aldea de Meyrun hasta el límite del subdistrito de Aqr Safad. Coincide con esta línea hasta un punto al oeste de Es Sammu'i y se acerca de nuevo a ella en el punto más septentrional de Farradiya. Luego coincide con la línea límite del subdistrito hasta la carretera principal Aqr-Safad. Desde allí sigue la frontera occidental de la aldea de Kafr I'nai hasta la línea fronteriza del subdistrito Tiberias-Akr, pasando al oeste de la intersección de las carreteras Aqr-Safad y Lubia-Kafr-Ts'nai. Comenzando desde la esquina suroeste de la aldea de Kafr I'nai, el límite sigue el límite occidental del subdistrito de Tiberíades hasta un punto cercano a la línea fronteriza entre las aldeas de Maghar y Eilbun, y luego sobresale hacia el oeste de manera que para incluir la parte oriental de la llanura de Battouf, necesaria para la construcción del embalse, previsto por la Agencia Judía para el riego de las tierras al sur y al este de este lugar.

La frontera vuelve a llegar a la punta del subdistrito de Tiberíades, donde la carretera de Nazaret a Tiberíades pasa al sureste de la zona urbanizada de Tur'an; luego continúa en dirección sur, siguiendo primero el límite del subdistrito y luego pasando entre el monte Tabor y la granja Kadoorie hacia un punto situado en el lado sur del pie del monte Tabor. Desde aquí corre hacia el oeste paralelo a la línea horizontal 230 hacia la esquina noreste del terreno perteneciente al pueblo de Tel Adashim. Desde aquí se dirige al extremo noroeste de esta tierra, y luego gira hacia el sur y el oeste para incluir en el estado árabe la fuente de abastecimiento de agua de Nazaret en el pueblo de Yafa. Llegado a Ginneger, coincide con los límites oriental, norte y oeste de las tierras de este pueblo, hasta el extremo suroeste de las mismas, desde donde sigue una línea recta hasta un punto de la vía férrea Haifa-Afula en el frontera entre los pueblos de Sarid y El Muzheidil. En este punto se produce el cruce de tierras árabes y judías.

La frontera suroeste del territorio del estado árabe en Galilea comienza desde este punto, corre hacia el norte a lo largo de las fronteras orientales de Sarida y Gevat hacia la esquina noreste de Nahalal, desde allí cruza la tierra de Kefar Ha-Horesh, hacia el punto central. en la frontera sur de la aldea de Illut, luego en dirección oeste a lo largo de la frontera de esta aldea hasta la frontera oriental de Beit Laam, luego en dirección norte y noreste, siguiendo su frontera occidental, hasta la esquina noreste de Waldheim, y desde allí en dirección noroeste a través de la tierra de la aldea de Shafa". Amr hasta la esquina sureste de Ramat Yohanan. Desde allí gira al noreste hasta un punto en la carretera Shafa' Amr-Haifa, al oeste de su intersección con la carretera de I'Bellin. Desde allí avanza hacia el noreste hasta un punto en el límite sur de I'Bellin, ubicado al oeste de la carretera de I'Bellin a Beerwah. Luego a lo largo de esta frontera hasta su punto más occidental, desde donde gira hacia el norte, cruza la tierra perteneciente a Tamra, hacia la esquina noroeste de la misma y a lo largo de la frontera occidental de Ju-lis hasta llegar a la carretera Aqr-Safad. Luego gira hacia el oeste, recorre el lado sur de la carretera de Safad Acre hasta el límite de la zona de Galilea-Haifa, y desde allí coincide con este límite hasta el mar.

El límite de la región elevada de Samaria y Judea comienza en el río Jordán en Wadi Malikh, al sureste de Beisan, y corre en dirección oeste hasta que se encuentra con el camino de Beisan a Jericó, y luego sigue el lado occidental de ese camino, corriendo en en dirección noroeste antes de cruzar las fronteras de los subdistritos de Beisan, Nablus y Jenin. Desde este punto sigue el límite del subdistrito de Nablus-Jenin hacia el oeste durante unos tres kilómetros, después de lo cual gira hacia el noroeste, pasando al este de las zonas urbanizadas de las aldeas de Jalbun y Fakku'a hacia el límite de Jenin. y los subdistritos de Beisan, en el punto k al noreste de Nuris. Luego avanza primero hacia el noroeste hasta un punto al norte de la zona urbanizada de Zir'in, luego hacia el oeste hasta el ferrocarril Afula-Jenin, luego hacia el noroeste a lo largo de la frontera del distrito hasta un cruce con el ferrocarril Hedjas. Desde aquí, la frontera corre hacia el suroeste, incluye la zona urbanizada y parte del territorio de la aldea de H'Lid hacia el Estado árabe, luego cruza la carretera Haifa-Yenin en un punto en el límite de la zona entre Haifa y Samaria. al oeste de Al Mansi. Coincide con esta frontera hasta el extremo sur del pueblo de El Buteimat. Desde aquí corre a lo largo de las fronteras norte y este de la aldea de Ar'Ara, se acerca nuevamente a la frontera de la región de Haifa-Samaria en Wadi'Ara, y luego continúa en dirección sur-suroeste en línea casi recta hasta la frontera occidental de Qakun en un punto al este de la vía férrea en la frontera oriental de la aldea de Kakun. Desde aquí sigue el ferrocarril durante cierta distancia hasta un punto al este de la estación de tren de Tulkarm. Luego, la frontera sigue una línea a medio camino entre la vía férrea y la carretera Tulkarm-Qalqviliya-Jaljudia y Ras el-Ein hasta un punto inmediatamente al este de la estación de Ras el-Ein, después de lo cual sigue la vía férrea a cierta distancia al este hasta un punto en la línea ferroviaria al sur de la intersección de las líneas Haifa-Lydda y Beit Nabala, luego sigue el límite sur del aeropuerto de Lydda hasta su esquina suroeste, y desde allí en dirección suroeste hasta un punto inmediatamente al oeste de Sarafand el' Amar, después de lo cual gira hacia el sur, pasando inmediatamente al oeste del radón acumulado de Abu ed Fadil hacia la esquina noreste del vemel perteneciente a Vir Ya'akov. (La línea fronteriza debería trazarse de manera que permita el acceso directo del Estado árabe al aeropuerto). La línea fronteriza sigue los límites occidental y meridional de la aldea de Ranle, hacia la esquina nororiental de la aldea de El Na'ana, luego en línea recta hasta el extremo meridional de El Bariya, a lo largo de la frontera oriental de esta pueblo y el extremo sur del pueblo de Inna-ba. Luego gira hacia el norte para seguir el lado sur de la carretera de Jaffa a Jerusalén y Al Qubab, después de lo cual sigue esta carretera hasta la frontera de Abu Shusha. Sigue las fronteras orientales de Abu Shusha, Seydun y Khuld hasta el punto más meridional de este último, y desde allí hacia el oeste, en línea recta, hasta la esquina nororiental de Umm Kalha, donde coincide con las afueras septentrionales de Umm Kalha, Kazaz. y con las afueras norte y oeste de Muhezin hasta la frontera con la región de Gaza, desde allí cruza las tierras de Al Mismia, Al Kabira y Yasur hasta el lado sur del cruce, que se encuentra a medio camino entre la zona urbanizada de Yasur y Bata-ni Sharqi.

Desde el punto de cruce sur, la línea fronteriza corre hacia el noroeste entre las aldeas de Gaan Yavneh y Barqa hasta el mar en un punto a mitad de camino entre Nabi Younis y Minat el Qila, y hacia el sureste hasta un punto al oeste de Kastin, donde se convierte en una zona sur. - dirección oeste, pasando al este de las zonas urbanizadas de Es Sawafir, Ash Sharkwiya e Ibdis. Desde la esquina sureste de la aldea de Ibdis, corre hasta un punto al suroeste de la zona urbanizada de Beit'Afa, cruzando la carretera Hebrón-el Majdad, justo al oeste de la zona urbanizada de Iraq Suwaydan. Luego avanza hacia el sur a lo largo de la frontera occidental de la aldea de Al Faluya hasta la frontera del subdistrito de Beersheba. Luego atraviesa tierras pertenecientes al Jubarat árabe y llega al punto fronterizo entre los subdistritos de Beersheba y Hebrón al norte de H'Huwaylifa, desde donde avanza en dirección suroeste hasta un punto de la carretera principal Beersheba-Gaza, situado dos kilómetros al noroeste de la ciudad. Luego gira hacia el sureste, llegando a Wadi Sab, en un punto situado a un kilómetro al oeste del mismo. Desde aquí gira en dirección noreste y sigue por Wadi Sab y por la carretera Beersheba-Hebrón durante un kilómetro, desde donde gira hacia el este y discurre en línea recta hasta H'Quzaifa y se fusiona con la frontera de Beersheba-Hebrón. Subdistrito de Hebrón. Luego continúe en dirección este a lo largo de la frontera entre Hebrón y Beersheba hasta un punto al norte de Ras v Zuweira para alejarse inmediatamente de este punto y cruzar la parte inferior del contorno de corte entre las líneas verticales de la cuadrícula del mapa 150 y 160.

A unos cinco kilómetros al noreste de Ras zz Zuweira, la frontera gira hacia el norte, dejando fuera del Estado árabe una franja a lo largo de la costa del Mar Muerto, que no supera los siete kilómetros de profundidad, y llega hasta Ein Geddi, donde gira hacia el este y se dirige al Frontera con Transjordania en el Mar Muerto.

La frontera norte de la parte árabe del valle costero discurre desde un punto entre Manat al Qila y Nabi Younis, pasando entre las zonas construidas de Gaan Yawen y Warqa hasta el punto de cruzar las tierras. Desde aquí gira en dirección suroeste, cruza las tierras de Batani Sharqi a lo largo del límite occidental de las tierras de Beit Daras y atraviesa las tierras pertenecientes a Julis, dejando las zonas urbanizadas de Batani Sharqi n Julis al oeste, y continúa hasta la esquina noroeste de las tierras de Beit Timah. Luego corre al este de El Daya, a través de la tierra del pueblo de El Barbara a lo largo de los límites orientales de los pueblos de Beit Jirja, Deir Suneid y Dimra. Desde la esquina sureste de Dimra, la frontera pasa por las tierras de Beit Hanun, dejando las tierras judías de Nir Am al este. Partiendo de la esquina sureste de Beit Hanun, la frontera corre hacia el suroeste hasta un punto al sur del paralelo 100, luego gira hacia el noroeste y, después de recorrer dos kilómetros, gira nuevamente hacia el suroeste, continuando casi en línea recta hacia la esquina occidental de las tierras. del pueblo de Kirbet Ihza'a. Desde allí se sigue la línea fronteriza de este pueblo hasta su punto más al sur. Luego se extiende hacia el sur a lo largo de la línea de cuadrícula vertical 90 hasta una intersección con la línea de cuadrícula horizontal 70. Desde allí gira en dirección sureste hacia H'El Ruheiba y luego continúa hacia el sur hasta un punto conocido como Al Baha, más allá del cual cruza la carretera principal Bathsheba-El Auja, al oeste de H'el Mushrif. Desde allí linda con Wadi El Zayatin, inmediatamente al oeste de El Subait. Desde aquí gira hacia el noreste y luego hacia el sureste, siguiendo este wadi, y pasa al este de Abda, fusionándose con Wadi Nafh. Después de esto, se extiende hacia el sureste a lo largo de Wadi Nafh, Wadi Azhrim y Wadi Lassan y continúa hasta el punto donde Wadi Lassan cruza la frontera con Egipto.

El territorio del "enclave" árabe de Jaffa comprende la parte del área planificada de Jaffa que se encuentra al oeste de los barrios judíos al sur de Tel Aviv, al oeste de la prolongación de la calle Herzel hasta su intersección con el camino de Jaffa a Jerusalén, al suroeste de la parte de este camino que está al sureste de esta intersección, al oeste de las tierras de Mikveh Israel, al noroeste de las tierras del consejo local de Holon, al norte de la línea que conecta el noroeste Esquina de Holon con la esquina noreste del área del consejo local de Bat Yam y al norte de esta área. La cuestión del barrio de Karton debe ser resuelta por la Comisión de Delimitación, teniendo en cuenta, entre otras consideraciones, la conveniencia de incluir el menor número posible de árabes y el mayor número posible de judíos en la población del Estado judío.

B. EL ESTADO JUDÍO

El sector nororiental del Estado judío (Galilea Oriental) limita al norte y al oeste con el Líbano, y al este con Siria y Transjordania. Incluye toda la cuenca del lago Hula, el lago Tiberíades, todo el subdistrito de Beisan y la frontera se extiende hasta los picos del macizo de Gilboa y Wadi Maliha. Desde esta zona el Estado judío se extiende hacia el noroeste, a lo largo de la frontera indicada anteriormente en relación con el Estado árabe.

La parte de la llanura costera incluida en el Estado judío se extiende desde un punto comprendido entre Minat el Qila y Nabi Yunis, en el subdistrito de Gaza, e incluye la ciudad de Haifa y la ciudad de Tel Aviv, quedando Jaffa como "enclave" de el Estado árabe. La frontera oriental del Estado judío sigue la frontera indicada anteriormente en relación con el Estado árabe.

La localidad de Beersheba incluye todo el subdistrito de Beersheba, así como el Negev y la parte oriental del subdistrito de Gaza, pero excluye la ciudad de Beersheba y las zonas mencionadas en la descripción del Estado árabe. Esta zona también incluye una franja a lo largo del Mar Muerto, que se extiende desde la línea fronteriza del subdistrito de Hebrón-Beersheba hasta Ein Geddi, como se indicó en relación con el Estado árabe.

CIUDAD DE JERUSALÉN

Parte III

ciudad de jerusalén

A.RÉGIMEN ESPECIAL

La ciudad de Jerusalén se establecerá como una entidad separada (corpus separatum), que gozará de un trato internacional especial y estará bajo la administración de las Naciones Unidas. Al Consejo de Administración Fiduciaria se le confiará el ejercicio, en nombre de las Naciones Unidas, del poder administrativo.

B. FRONTERAS DE LA CIUDAD

Los límites de la ciudad de Jerusalén incluyen la actual ciudad de Jerusalén junto con los pueblos y ciudades vecinas, de los cuales el más distante al este es Abu Dis, el más distante al sur es Belén, el más distante al oeste es Ein Karim. (incluida también la zona urbanizada de Motza) y la más remota al norte: Shufat, como se indica en el diagrama adjunto (Apéndice B).

C. ESTATUTO DE LA CIUDAD

A más tardar cinco meses después de la fecha de aprobación de este proyecto, el Consejo de Administración Fiduciaria debe desarrollar y aprobar un estatuto detallado de la Ciudad, que, junto con otros, incluirá disposiciones que dispongan:

1. Aparato gubernamental; tareas especiales. En el desempeño de sus funciones administrativas, la autoridad administrativa tendrá los siguientes objetivos específicos:

a) proteger y proteger los intereses espirituales y religiosos únicos asociados con la Ciudad de las tres grandes religiones monoteístas del mundo: cristiana, judía y musulmana; a tal fin, garantizar el mantenimiento del orden y la tranquilidad en Jerusalén, especialmente la paz religiosa;

b) promover la cooperación entre los residentes de la ciudad, como en la suya. propios intereses, y con el fin de alentar y promover el desarrollo pacífico de las relaciones entre los dos pueblos palestinos en toda Tierra Santa; promover la seguridad y el bienestar y fomentar todas las medidas constructivas encaminadas a la prosperidad de la población local, teniendo en cuenta las circunstancias especiales en las que viven estas diferentes nacionalidades y comunidades y sus costumbres.

2. Gobernador y personal administrativo. El Gobernador de la ciudad de Jerusalén es nombrado por el Consejo de Administración Fiduciaria y es responsable ante ese organismo. Es elegido sobre la base de calificaciones especiales, independientemente de su nacionalidad. Sin embargo, el gobernador no debe ser ciudadano de uno de los dos estados palestinos.

El Gobernador representa a las Naciones Unidas en la ciudad y ejerce plenos poderes de gobierno, incluida la conducción de las relaciones exteriores. Para auxiliarlo se le proporciona personal administrativo con la condición de funcionarios internacionales en el sentido establecido en el artículo 100 de la Carta; dicho personal estará, en la medida de lo posible, compuesto por residentes de la ciudad designados sobre una base no discriminatoria. El Gobernador presentará un plan detallado para la organización del gobierno de la Ciudad a la Junta de Síndicos, la cual aprobará debidamente el plan.

3. Gobierno local, a) Las unidades de gobierno local existentes en el territorio de la Ciudad (pueblos, pueblos y ciudades) disfrutan de amplios derechos de gobierno y administración local.

b) El Gobernador estudiará y someterá a la consideración y aprobación del Consejo de Administración Fiduciaria un proyecto para la formación de unidades urbanas especiales que consistirán respectivamente en las partes judía y árabe de la nueva zona urbana de Jerusalén. Estas nuevas unidades urbanas seguirán formando parte de la actual ciudad de Jerusalén.

4. Medidas de seguridad, a) Se desmilitariza la ciudad de Jerusalén; será declarado neutral y se mantendrá su neutralidad; No se permitirán en su territorio organizaciones, ejercicios o actividades de carácter paramilitar.

b) En caso de que la administración de la ciudad de Jerusalén encuentre serias dificultades o se vuelva imposible debido a la falta de cooperación por parte de uno o más sectores de la población o debido a su interferencia, el Gobernador tiene el poder de tomar tales medidas. según sea necesario para restablecer el funcionamiento eficaz de la administración.

c) Para mantener la ley y el orden dentro de la ciudad, y en particular para proteger los Lugares Santos y los edificios y tierras pertenecientes a organizaciones religiosas, el Gobernador organizará unidades especiales de policía con la fuerza adecuada, que serán reclutadas fuera de Palestina. El Gobernador está autorizado a exigir que se incluyan en el presupuesto las asignaciones necesarias para el mantenimiento de estas unidades policiales.

5. Estructura legislativa. Se crea un Consejo Legislativo, elegido por los residentes adultos de la Ciudad, sin distinción de nacionalidad, sobre la base del sufragio universal y secreto y de representación proporcional, el cual tendrá la facultad de legislar e imponer impuestos. Sin embargo, las medidas legislativas no estarán en conflicto o violarán las disposiciones que se incluirán en el estatuto de la Ciudad. Ninguna ley, reglamento o ejercicio oficial tendrá mayor fuerza que las disposiciones del estatuto. El estatuto otorga al gobernador el poder de vetar los proyectos de ley que no sean compatibles con las disposiciones que acabamos de mencionar. El estatuto también otorga al Gobernador la autoridad para emitir regulaciones temporales en los casos en que el Consejo no apruebe oportunamente los proyectos de ley que se consideren necesarios para el buen funcionamiento del gobierno.

6. Administración de justicia. El estatuto prevé el establecimiento de un poder judicial independiente, incluido un tribunal de apelación. Todos los residentes de la ciudad están sujetos a su jurisdicción.

7. Unión Económica y Sistema Económico. La Ciudad de Jerusalén es miembro de la Unión Económica Palestina y cumple con todas las disposiciones del Compromiso y todos los tratados celebrados en virtud del mismo, así como con todas las decisiones del Consejo Económico Conjunto. La oficina principal del Consejo Económico está ubicada en el territorio de la Ciudad.

El Estatuto establece normas que rigen las cuestiones económicas no sujetas a la jurisdicción de la Unión Económica sobre la base de la igualdad de trato y la no discriminación contra todos los miembros de las Naciones Unidas y sus ciudadanos.

8. Libertad de viajar y visitar; control de la población. En la medida en que lo permitan las necesidades de seguridad y bienestar económico determinadas por el Gobernador de conformidad con las instrucciones del Consejo de Administración Fiduciaria, se garantiza a los residentes y ciudadanos de los Estados árabe y judío la libertad de entrada y residencia en la ciudad. La inmigración a la ciudad y la residencia en la ciudad de ciudadanos de otros estados está controlada por el Gobernador de acuerdo con las instrucciones del Consejo de Administración Fiduciaria.

9. Relaciones con los estados árabe y judío. Los representantes de los estados árabe y judío deben estar acreditados ante el gobernador de la ciudad y se les confía la protección de los intereses de los estados que representan y de los ciudadanos de estos últimos en relación con la administración internacional de la ciudad.

10. Lenguajes oficiales. El árabe y el hebreo serán los idiomas oficiales de la Ciudad. Esto no excluye la adopción, si fuera necesario, de uno o más idiomas de trabajo.

11. Ciudadanía. Todos los residentes, en virtud del hecho mismo de su residencia dentro de la ciudad de Jerusalén, se convierten en ciudadanos de ella, a menos que declaren su intención de conservar la ciudadanía del Estado del que hasta ahora han sido ciudadanos, o a menos que, siendo árabes o judíos. , presentar una solicitud sobre su intención de convertirse en ciudadanos, respectivamente, de los Estados árabe o judío de conformidad con el párrafo 9 de la sección B de la Parte I de este plan.

El Consejo de Administración Fiduciaria toma medidas para brindar a los ciudadanos de la Ciudad protección consular fuera del territorio de la Ciudad.

12. Libertades civiles, a) Sujeto únicamente a las exigencias del orden y la moral públicos, se garantiza a los habitantes de la Ciudad el disfrute de los derechos humanos y las libertades fundamentales, incluida la libertad de conciencia, religión y culto, lengua, educación, expresión y prensa, reunión y asociación. y petición.

b) No existe discriminación entre residentes por motivos de raza, religión, idioma o género.

c) Todas las personas residentes en la Ciudad gozarán de igual protección ante la ley.

d) Se protege el derecho de familia y el estatuto personal de las personas y comunidades y sus intereses religiosos, incluidas las fundaciones caritativas.

f) Salvo que lo requiera el mantenimiento del orden público y el buen gobierno, no se tomarán medidas que puedan interferir o interferir con el trabajo de instituciones religiosas o caritativas de todas las denominaciones, o que discriminen a sus representantes o miembros de dichas instituciones. instituciones en función de su religión o nacionalidad.

f) La ciudad brinda tanto a árabes como a judíos la oportunidad de recibir educación suficiente, primaria y secundaria, respectivamente, en sus lenguas nativas y de acuerdo con sus tradiciones culturales.

No se negará ni obstaculizará el derecho de cada comunidad a mantener sus propias escuelas para la educación de sus miembros en su propio idioma, siempre que se observen las normas educativas de carácter general establecidas por el Ayuntamiento. Las instituciones educativas extranjeras siguen funcionando sobre la base de los derechos que se les otorgan.

g) No se pondrán restricciones al libre uso por los habitantes de la Ciudad de cualquier idioma en sus relaciones privadas, asuntos comerciales, relacionados con la religión, en la prensa o en publicaciones de cualquier clase, o en reuniones públicas.

13. Lugares Santos, a) Los derechos ya existentes con respecto a Lugares Santos o edificios y lugares designados para fines religiosos no serán abolidos ni limitados.

b) Se garantizará el libre acceso a los Lugares Santos o a los edificios y terrenos reservados a fines religiosos y el libre ejercicio del culto, de conformidad con los derechos existentes, con sujeción a las exigencias para el mantenimiento del orden público y la decencia.

c) Se protegerán los Lugares Santos y los edificios y áreas designados para fines religiosos. No se permiten acciones que puedan violar su carácter sagrado. Cuando el Gobernador considere que ciertos Lugares Santos, edificios o áreas designadas para fines religiosos requieren reparaciones urgentes, podrá contactar a la comunidad o comunidades pertinentes, invitándolas a realizar dichas reparaciones. Si su propuesta no se lleva a cabo sin demora indebida, el Gobernador podrá hacerlo a su discreción a expensas de la comunidad o comunidades interesadas.

d) Los Lugares Santos, edificios y sitios destinados a fines religiosos no están sujetos a impuestos si estaban exentos de impuestos el día de la creación de la Ciudad. No se permitirá ningún cambio en dichos impuestos que discrimine a los propietarios u ocupantes de Lugares Santos, edificios o sitios dedicados a fines religiosos, o que coloque a dichos propietarios y ocupantes en una posición menos favorable con respecto a los impuestos generales que la prevista. que existía en el momento en que la Asamblea General adoptó las recomendaciones.

14. Los poderes especiales del Gobernador en relación con los Lugares Santos y los edificios y sitios designados para fines religiosos ubicados en la Ciudad de Jerusalén y en cualquier parte de Palestina, a) La protección de los Lugares Santos, los edificios y sitios designados para fines religiosos propósitos ubicados en la Ciudad de Jerusalén es un tema de especial preocupación para el gobernador.

b) Con respecto a dichos lugares, edificios y sitios ubicados en Palestina fuera de la Ciudad, el Gobernador, en virtud de los poderes que le confieren las leyes fundamentales de ambos Estados, garantizará que se cumplan las leyes fundamentales de los Estados árabe y judío relativas a dichos lugares, edificios y sitios, así como los derechos religiosos conexos, sean debidamente observados y respetados.

c) El Gobernador también está facultado para tomar decisiones de conformidad con las Leyes Vigentes respecto de las controversias que puedan surgir entre diferentes comunidades religiosas, o en relación con los ritos de cualquier comunidad religiosa, en relación con Lugares Santos o edificios y terrenos dedicados a fines religiosos.

Para llevar a cabo esta tarea, el Gobernador podrá contar con la asistencia de un Consejo Asesor, compuesto por representantes de diversas religiones y que actuará como órgano asesor.

D. DURACIÓN DEL RÉGIMEN ESPECIAL

El Estatuto redactado por el Consejo de Administración Fiduciaria sobre la base de los principios anteriores entrará en vigor a más tardar el 1 de octubre de 1948. Permanecerá en vigor inicialmente por un período de diez años, a menos que el Consejo de Administración Fiduciaria considere necesario proceder a una revisión de estas disposiciones antes de la expiración del plazo señalado. Después de la expiración del período de tiempo especificado, todo el plan estará sujeto a revisión por el Consejo de Administración Fiduciaria a la luz de la experiencia adquirida durante la aplicación del estatuto. Los residentes de la Ciudad tendrán entonces la oportunidad de expresar, mediante un referéndum, sus deseos sobre posibles cambios en el régimen de la Ciudad.

Parte IV Estados de rendición cuyos ciudadanos hayan disfrutado en el pasado en Palestina de los privilegios e inmunidades de los extranjeros, incluidas las ventajas derivadas de la jurisdicción consular y la protección de derechos que en el pasado disfrutaban en el Imperio Otomano mediante el sistema de capitulaciones y costumbres establecidas. , están invitados a renunciar a los derechos que les pertenecen en relación con la restauración de tales privilegios e inmunidades en los propuestos Estados árabe y judío y en la ciudad de Jerusalén.

En mayo de 1947, Gran Bretaña remitió el problema de Palestina a la ONU, que creó una Comisión Especial sobre Palestina. Con una mayoría de siete votos (Canadá, Checoslovaquia, Guatemala, Países Bajos, Perú, Suecia y Uruguay), la comisión recomendó dividir el país en estados judíos y árabes y establecer un estatus internacional especial para Jerusalén; una minoría (India, Irán, Yugoslavia) propuso la creación de un Estado federal binacional; El representante de Australia se abstuvo.

La propuesta mayoritaria, con modificaciones territoriales menores, fue adoptada en una sesión especial de la Asamblea General de la ONU el 29 de noviembre de 1947 (33 estados, incluidos Estados Unidos y la Unión Soviética, votaron a favor, 13, incluidos todos los países árabes, votaron en contra ; diez, incluida Gran Bretaña, se abstuvieron). Según esta decisión, el Estado judío incluiría la Galilea oriental, el valle de Jezreel, la mayor parte de la llanura costera y el Néguev; al estado árabe: Galilea occidental, las montañas de Judea y Samaria (con excepción de Jerusalén) y parte de la llanura costera desde Isdud (Ashdod) hasta la frontera con Egipto. Así, cada estado constaba de tres bloques territoriales, cada uno de los cuales tenía contacto con el otro en uno o dos puntos. Jerusalén estaría bajo la tutela de la ONU. Esta propuesta fue aceptada por la parte judía y rechazada por los árabes, quienes declararon que harían todos los esfuerzos posibles para impedir la implementación de este plan; Gran Bretaña, por su parte, ha dicho que no tomará ninguna medida para imponer el plan.

Un intento de los árabes de impedir el surgimiento de un Estado judío por la fuerza (ver.Guerra por la independencia ) terminó en fracaso; en virtud del acuerdo de alto el fuego con Egipto, Líbano, Jordania y Siria (1949), la Galilea Occidental y el corredor desde la llanura costera hasta Jerusalén también quedaron incluidos en el Estado judío); Jerusalén quedó dividida a lo largo de la línea de alto el fuego entre Israel y Transjordania. El Estado de Israel ocupó el 80% territorio de la Palestina del Mandato (sin Transjordania). La creación de un Estado árabe se vio frustrada debido a la ocupación y luego a la anexión formal por parte de Transjordania de la mayoría de los territorios (Judea y Samaria) destinados al Estado árabe. Esta anexión fue reconocida oficialmente sólo por dos estados: Gran Bretaña y Pakistán. Ante la insistencia de D. Ben-Gurion enDeclaración de la independencia no se incluyó ninguna mención a las fronteras del Estado de Israel, que no se consideraba vinculado por el plan de partición, ya que las fronteras previstas fueron ignoradas incluso por el mediador de la ONU.

DuranteGuerra de los Seis Días En 1967, impuesto a Israel por los estados árabes, todo el territorio de Eretz Israel occidental quedó bajo control israelí. Como resultado, volvió a surgir la cuestión de la frontera oriental de Israel. El estatus futuro de los territorios que quedaron bajo control israelí (retorno total o parcial a Jordania, anexión de facto, anexión formal, creación de un Estado árabe, independiente o en confederación con Jordania) provoca un acalorado debate en el país, ya que desde el Desde el punto de vista del derecho internacional, Judea, Samaria y la Franja de Gaza son territorios en disputa.

HAIM BREITERMAN

Hablando de la ilegalidad de la Resolución N181 de la Asamblea General de la ONU del 29 de noviembre de 1947 sobre la división de la Palestina del Mandato en dos estados (judío y árabe), su inconsistencia con las decisiones de la Conferencia de San Remo del 19 al 26 de abril de 1920 y la Liga de las Naciones del 24 de julio de 1922. También hay que tener en cuenta que esta resolución no sólo contradice el derecho internacional, sino que es anticientífica e inmoral, y se convirtió en la causa de muchos años de sangriento conflicto entre judíos y árabes. Esto queda claro con la primera lectura imparcial del mapa de la división de Palestina propuesto por la ONU (ver anexo - mapa de la división de Palestina según la Resolución N181 de la ONU).

Como vemos, según la Resolución de la ONU, el Mandato Palestino debía dividirse entre judíos y árabes de tal manera que ambos estados fragmentados, pegados entre sí en cada una de las tres piezas, no pudieran ser viables. Inmediatamente quedó claro que, para complacer a políticos inmorales, a países individuales y a magnates del petróleo, se estaba creando un foco de contradicciones irreconciliables y conflictos sangrientos. Muchos años de práctica lo han confirmado claramente. Durante décadas, la sangre de judíos y árabes se ha derramado en el territorio de la antigua Palestina del Mandato. Y la culpa de este derramamiento de sangre no sólo recae sobre los agresores árabes, sino también sobre la comunidad mundial. La división de Palestina prevista por la ONU es un ultraje directo a la memoria de millones de judíos que murieron durante el genocidio del pueblo judío. Surge la pregunta: ¿por qué la comunidad mundial exige que Israel regrese a la línea de alto el fuego establecida como resultado de la guerra de 1948-1949 (iniciada por los estados árabes que no reconocieron la Resolución de la ONU contra el estado judío resucitado de las cenizas), y ¿No a las fronteras previstas por la Resolución de la ONU del 29 de noviembre de 1947? La respuesta es simple: porque reconoció que las fronteras de Israel, tal como estaban previstas en la resolución de la ONU del 29 de noviembre de 1947, eran completamente irreales. (Sin embargo, surge otra pregunta: ¿por qué los entonces líderes del Yishuv judío en Palestina aceptaron esta resolución ilegal e inmoral de la ONU? Ben-Gurion y otros líderes del entonces Yishuv entendieron su depravación y hablaron abiertamente sobre ello. Pero el hecho es que Representaban a los judíos como un pueblo mortalmente hambriento de su independencia. No se puede culpar a una persona hambrienta por tragar alimentos aparentemente digeribles pero envenenados). El Mandato Británico para Palestina fue anulado no para resolver el problema de los árabes palestinos y crear otro pueblo árabe: los árabes ya tenían más de 20 estados en ese momento, pero no eran ni se convirtieron en un pueblo. Los árabes palestinos no se convirtieron en pueblo de forma natural, uniendo familias en clanes y clanes en tribus (pueblos). Era una comunidad creada artificialmente uniendo individuos y familias: inmigrantes de diferentes países que se asentaron en las tierras de los judíos capturados por los árabes y expulsados ​​​​por la fuerza de su tierra natal. La duración de este proceso que duró siglos no hizo más que agravar su tragedia. Antes de la Resolución de la ONU sobre la Partición de Palestina, no existía pueblo palestino. Él no está allí ahora. Los árabes palestinos son una comunidad de clanes. Los árabes palestinos se multiplicaron en el territorio de la Palestina del Mandato de repente y, de hecho, gracias a los judíos, que crearon condiciones favorables para ello. Se sabe que antes de 1948, es decir, antes del renacimiento de Israel, los árabes en el territorio de la antigua Palestina del Mandato no se multiplicaban al mismo ritmo que comenzaron a multiplicarse después de 1948. Ni la larga historia de apropiación de tierras judías, ni el número de árabes y musulmanes en general en el mundo, ni su enorme riqueza petrolera e influencia en la economía mundial, ni su fanatismo religioso podrían servir como base legítima para la Themis internacional. reconocer los reclamos inmorales de los conquistadores árabes sobre un pedazo de tierra judía. Pero la propia Themis internacional era inmoral y, por lo tanto, tomó una decisión inmoral. Sin embargo, sigue siéndolo hasta el día de hoy. El Mandato para Palestina fue anulado para salvar al resto del pueblo judío que sobrevivió al Holocausto, para ayudar a los judíos a revivir su estado en su tierra. Los árabes no reconocieron la resolución de la ONU sobre la división de Palestina entre judíos y árabes e inmediatamente después de su adopción desataron un terror sangriento contra los judíos, y con la proclamación de la independencia de Israel en 1948, inmediatamente comenzaron una guerra contra Israel para destruirlo. de raíz, lo que, sin embargo, no les dio los resultados que deseaban. Israel fue recreado para convertirse en el estado de todos los judíos del mundo. Esto significa que su territorio tenía que albergar entre 15 y 20 millones de judíos. Esto deberían haberlo entendido los “cortadores” que volvieron a talar la tierra de los judíos y la dividieron entre judíos y árabes. Era imposible no entender esto. Esto significa que la partición tenía como objetivo que la sangre judía volviera a ser derramada, ahora en la tierra de los judíos. Al parecer, la sangre de los árabes no se tuvo en cuenta en absoluto. Además, los "cortadores" aparentemente entendieron que tal división de Palestina conduciría no sólo a guerras interminables entre judíos y árabes, sino también, posiblemente, a una lucha sangrienta entre los propios judíos en la tierra de los judíos. Los políticos (incluidos los soviéticos) miraban lejos. Muchos años de práctica han demostrado la exactitud de sus cálculos. Debido al problema de los árabes palestinos, el pueblo judío se vio dividido en dos bandos opuestos y ahora, para deleite de los antisemitas del mundo, la situación interna en Israel está al borde de una guerra fratricida. La investigación realizada por ecologistas, cuyos resultados se publicaron en diversas publicaciones científicas y en los medios de comunicación israelíes, mostró que el territorio del antiguo mandato de Palestina desde Galilea y el Golán en el norte, hasta Eilat en el sur, desde el Jordán en el este, hasta el mar Mediterráneo al oeste, constituye un macizo ecológico único e indivisible, el mínimo necesario para la existencia de un Estado independiente. Aquí no hay lugar para dos Estados, especialmente aquellos que son fundamentalmente hostiles entre sí. Un Estado así sólo podía ser un Estado judío, ya que los judíos no tenían otro Estado y los árabes tenían más de 20. Sólo así la ONU debería haber resuelto el problema de la liquidación del Mandato Británico para Palestina en 1947. La población árabe relativamente pequeña que vive en la Palestina del Mandato podría ser reasentada en los países de sus países de origen históricos. Los árabes leales a Israel podrían vivir en Israel como una minoría étnica. El reasentamiento de árabes desleales a Israel en sus países de origen históricos fue y sigue siendo hasta el día de hoy la solución más humana al conflicto de Oriente Medio. Como judío, estoy seguro de que si los judíos estuvieran en el lugar de los árabes, el conflicto de Oriente Medio no habría surgido en absoluto. Pero, lamentablemente, la historia no conoce el modo subjuntivo. Sólo evaluamos sus acciones en retrospectiva, que a menudo resultan criminales. El repentino aumento múltiple del número de árabes en la tierra de los judíos, que permanecen aquí después de la creación artificial del estado árabe de Jordania, es el resultado del terror demográfico de los árabes contra los judíos. Por lo tanto, Israel debe resolver únicamente el problema del número de árabes que recibió del Mandato Británico, es decir, alrededor de 1 millón de árabes. El resto es problema de los invasores árabes y sus cómplices que crearon este sangriento conflicto. El problema de eliminar el Mandato para Palestina en la ONU fue resuelto por antisemitas que, tal vez, ni siquiera se consideraban tales. En el Congreso Científico Internacional dedicado a “Problemas fundamentales de las ciencias naturales y la tecnología” y celebrado en San Petersburgo en 2004 bajo los auspicios del Club Internacional de Científicos y la Academia Rusa de Ciencias Naturales, el profesor O.I Lobanovskaya presentó un informe “Integración de conocimiento ambiental a través de la eniología”. El informe informó, en particular, sobre los resultados de la investigación de V.V. Vorobyov sobre "la influencia de la forma de un objeto en el medio ambiente y en las personas". (Ver Actas del Congreso de 2004, p. 212). Después de estudiar los planos de ciudades y estados antiguos, V.V. Vorobyov llegó a la conclusión de que utilizando la conexión entre la forma geométrica y la naturaleza del objeto era posible "lograr un efecto similar a un arma psicotrónica". Si este es realmente el caso, entonces la Resolución de la ONU sobre la división de Palestina originalmente pretendía tener un significado sagrado y satánico. En cualquier caso, de lo dicho se desprende que las fronteras actuales de Israel, que surgieron como resultado de las guerras defensivas de Israel con los invasores árabes, deben ser legalizadas por el derecho internacional moderno. La ilegal e inmoral Resolución de la Asamblea General de la ONU del 29 de noviembre de 1947 debe ser derogada, del mismo modo que la Resolución de la ONU que equipara el sionismo con el racismo, adoptada por la ONU en 1975, fue derogada en 1991. Debe entenderse que Israel no fue recreado por una resolución de la ONU, sino por judíos durante sangrientas guerras con los invasores árabes. La resolución de la ONU fue sólo la “chispa” que hizo estallar un polvorín en la tierra de los judíos. Y, dado que la culpa de la situación actual no sólo recae en los agresores árabes, sino también en la comunidad mundial, el problema de asentar a los árabes palestinos desleales a Israel en sus tierras debe ser resuelto por los propios árabes, junto con la comunidad mundial. La comunidad mundial debe corregir lo que hizo en 1947. Todos los esfuerzos israelíes en su política exterior e interior deberían dirigirse hacia esa solución al problema del conflicto del Oriente Medio. Está claro que tal solución al problema no puede complacer a los árabes ni a todos los antisemitas del mundo, pero, repito, fue y sigue siendo la solución más humana al conflicto de Oriente Medio. Todos los demás sólo pueden conducir a una calma temporal y a una mayor prolongación del conflicto. Puede que no se acepte una posición de principios, pero se la tratará con respeto. -- 21 de diciembre de 2009

División de esferas de influencia según el Tratado Sykes-Picot.

Estos planes provocaron fuertes protestas de los líderes del movimiento sionista, quienes exigieron que se preservara la unidad del país dentro de fronteras que satisfagan los intereses del pueblo judío, es decir, sus derechos históricos y sus perspectivas de asentamiento, y que el mandato de gobernar el país sea transferido a una sola potencia. Estas demandas, en cierto sentido, satisfacían los intereses de Gran Bretaña, que buscaba un control indiviso sobre el territorio de Eretz Israel.

Durante las hostilidades, todo el territorio de Eretz Israel quedó bajo el control de las autoridades de ocupación británicas. Un mes después del fin de las hostilidades, Francia acordó el establecimiento de un dominio británico sobre todo el territorio de Eretz Israel a cambio del acuerdo británico sobre un protectorado francés sobre Siria.

Creación del Mandato Británico de Palestina

En la guerra que comenzó en el año 20 entre el principado de Sauda Nijed y el principado hachemita de los Hijads, estos últimos fueron derrotados. Inglaterra consideraba que la dinastía Hachemita era la más importante entre los árabes y, habiendo dividido el territorio bajo mandato de Palestina, le transfirió en la persona del emir Abdallah ibn Hussein el territorio del País Oriental de Israel (Palestina Oriental), es decir. Transjordania. Así, en 1921 se formó el Reino Hachemita de Jordania. La misma palabra "Jordania" muestra que históricamente fue parte del País de Israel (Palestina), y cuando se necesitó el nombre, se formó a partir del nombre del río (cf., por ejemplo, el nombre de la región, la República de Transnistria).

Egipto no anexó formalmente la Franja de Gaza, lo que dejó incierto el estatus del territorio. En octubre de 1950, Transjordania anexó el territorio destinado al estado árabe (solo Gran Bretaña y Pakistán reconocieron esta anexión como legal).

La guerra de 1967 y la situación posterior.

(Resultados de la Guerra de Independencia (mapa del sitio web de Sohnkta)

Decía:

  • Israel quedará: Jerusalén, Gush Etzion (parte de Judea, adyacente a Jerusalén desde el sur) y Kiryat Arba (más tarde I. Alon apoyó el asentamiento judío de Hebrón), el Valle del Jordán y la primera de las cadenas montañosas ubicadas al oeste. de ello.
  • Los territorios restantes de Judea y Samaria, principalmente densamente poblados por árabes, serán transferidos a Jordania y estarán conectados con ella por un amplio corredor en la zona de Jericó;
  • Gaza también quedará efectivamente bajo control jordano;
  • la mayor parte del Golán seguirá bajo control israelí;
  • casi toda la península del Sinaí, con excepción de la zona de Pithat-Rafah y la franja de Sharm el-Sheikh (Mar Rojo), será transferida a Egipto;
  • se realizarán algunos cambios fronterizos menores por razones de seguridad (por ejemplo, en la zona de Latrun);
  • los territorios que queden en Israel quedarán bajo jurisdicción israelí y serán colonizados.

El plan de Alon no especificaba los límites de los distritos. Hasta donde se sabe, I. Alon nunca compiló un mapa específico. Pero el gobierno israelí hasta 1977 se guió por sus ideas en sus políticas. Así, hubo un acuerdo entre la mayoría de la sociedad de que todos los territorios tomados en 1967 nunca serían devueltos a los países árabes. Además, Jerusalén nunca más será dividida.

Desde el punto de vista de los socialistas, la mayor parte del territorio debía ser devuelta a los árabes. Israel sólo debería haber dejado atrás los territorios no habitados por árabes y/o necesarios para la defensa. Los territorios transferidos a los árabes debían ir a los países árabes vecinos (en particular, a Judea y Samaria, Jordania). Todo lo que quedara detrás de Israel sería colonizado por judíos.

Movimiento de colonos

Asentamientos israelíes en Judea y Samaria.

A principios de la década de 1970, guiado por las ideas del Plan Alon, el gobierno israelí comenzó a crear asentamientos judíos en aquellas partes de los territorios controlados que definitivamente se suponía que seguirían siendo parte de Israel: Kiryat Arba cerca de Hebrón, asentamientos en Gush Etzion y en la meseta del Golán.

Posteriormente (especialmente después de la victoria del Likud en las elecciones de 1977), la iniciativa de construir asentamientos pasó a grupos de activistas de diversas organizaciones sociopolíticas. Los sionistas religiosos del movimiento Gush Emunim son especialmente activos en esta dirección. Pero varios asentamientos fueron formados por otros grupos, incluidos partidarios de los socialistas (por ejemplo, en el valle del Jordán) y grupos políticamente neutrales.

En muchos casos, la construcción de asentamientos fue obstaculizada por organizaciones de la sociedad civil de extrema izquierda y proárabes. Las decisiones judiciales que iniciaron provocaron una desaceleración de la construcción o un cambio en la ubicación de los asentamientos. El gobierno brindó un apoyo vacilante a los asentamientos, excepto en unos pocos casos en los que los asentamientos eran un elemento necesario de la infraestructura de defensa.

De hecho, el territorio de los asentamientos judíos está asignado a Israel. Para la mayoría de ellos, existe un consenso o casi consenso en la sociedad israelí de que, bajo cualquier tratado de paz con los árabes, estos lugares seguirán siendo territorio israelí. También hay un documento que reconoce grandes bloques de asentamientos por parte de la administración estadounidense.

Traslado del Sinaí a Egipto

Después de firmar un tratado de paz con Egipto, la península del Sinaí le fue devuelta por completo y los asentamientos israelíes allí fueron destruidos. El Sinaí no es parte de la Tierra de Israel, razón por la cual M. Begin lo abandonó.

Durante las negociaciones, Begin propuso un plan de autonomía para la población árabe de Judea, Samaria y la Franja de Gaza bajo la jurisdicción general de Israel. En aquel momento, esta idea no contó con la aprobación de la parte árabe.

Durante las negociaciones de Madrid de 1991 se volvió a discutir la idea de autonomía.

División bajo el Tratado de Oslo

El verde oscuro indica áreas bajo control total o parcial de la Autoridad Palestina (zonas A y B)

El Acuerdo de Oslo y sus secuelas crearon la Autoridad Palestina. Al mismo tiempo, el territorio de Judea, Samaria y la Franja de Gaza se dividió en zonas A, B y C. En realidad, las zonas A y B están completamente controladas por la Autoridad Nacional Palestina. El ejército israelí puede entrar en la zona B de forma rutinaria cuando sea necesario, pero entra en la zona A (por ejemplo, el centro de Nablus) sólo en circunstancias de emergencia, y esto se considera una violación del acuerdo, al que ya nadie le presta atención. .

La vida cotidiana de los asentamientos árabes en todas las zonas está controlada por la Autoridad Palestina. En la Zona C, zonas de asentamientos judíos, carreteras y espacios deshabitados están bajo pleno control israelí. Dentro de las aldeas árabes, por regla general, existe un régimen de zona B (está prohibida la entrada a la policía israelí). La situación de las casas árabes independientes, especialmente las construidas sin permiso de nadie, es problemática. Intentan ser asignados al asentamiento árabe más cercano.

Inmediatamente después de la formación de la Autoridad Palestina, surgió el reclamo de crear un estado árabe en el territorio de Judea, Samaria y la Franja de Gaza. Esta demanda fue apoyada por los partidos de izquierda israelíes, así como por los círculos izquierdistas internacionales, los países árabes y sus aliados. Se suponía que el territorio de este estado incluiría todo lo que estuviera más allá de la “línea verde”, y la capital sería Jerusalén Este, incluida la Ciudad Vieja. Todos los judíos de estos territorios tendrían que ser deportados.

El plan de la ONU para la partición de Palestina es un plan adoptado el 29 de noviembre de 1947 mediante la resolución nº 181 de la Asamblea General (AG) de la ONU (33 votos a favor, 13 en contra, 10 abstenciones).

Desarrollo de un plan por parte de la comisión UNSCOP.

Abstenciones (10): Argentina, Etiopía, Chile, El Salvador, Honduras, Yugoslavia, Colombia, México, Taiwán y Reino Unido.

Así, por un margen de 31 a 13 votos y 10 abstenciones, se adoptó la primera versión de la división de Palestina propuesta por la UNSCOP. Se han realizado cambios menores con respecto a los límites futuros. La división entraría en vigor el día de la retirada de las tropas británicas de Palestina.

Según este plan, al Estado judío se le asignó un tercio de la fértil llanura costera de Galilea y dos tercios del desierto de Negev, que en ese momento no era apto para la agricultura ni para la construcción de ciudades: un total del 56,47% de el territorio total de Palestina. Este territorio correspondía en gran medida a un territorio en el que la mayoría de la población (aunque no abrumadoramente) eran judíos.

Reacción al plan

Yishuv judío

Entre la población judía, la mayoría acogió con satisfacción el plan propuesto. La Agencia Judía, que, entre otras cosas, desempeñaba en aquel momento algunas de las funciones del gobierno del Yishuv (la población judía de Palestina), también adoptó un plan para la partición de Palestina. Sin embargo, organizaciones judías radicales como Menajema o Lehi rechazaron el plan por considerarlo injusto para los judíos.

El 29 de noviembre (כ"ט בנובמבר) se convirtió en el hito más importante para el Estado de Israel en la lucha de los judíos por su Estado. Muchos en Israel todavía celebran este día.

comunidad árabe

Los líderes árabes, incluidos la Liga Árabe y el Alto Consejo Árabe (palestino), rechazaron categóricamente el plan de la ONU para dividir Palestina y dijeron que harían todos los esfuerzos posibles para impedir su implementación. Jamal al-Husseini, presidente interino del Consejo Árabe Supremo, declaró el 24 de noviembre de 1947: “Palestina será engullida por fuego y sangre si los judíos reciben alguna parte de ella”.

Además de su rechazo fundamental al Estado judío, los líderes árabes argumentaron que el plan violaba los derechos de la mayoría de la población palestina, que entonces era 67% no judía. Calificaron el plan de la ONU como un desastre. Se criticaron tanto el tamaño como la calidad del territorio asignado al Estado judío.

Conflicto armado

El fracaso del plan de paz provocó el estallido de numerosos enfrentamientos entre fuerzas irregulares judías y árabes.

El 14 de mayo de 1948, Gran Bretaña retiró sus tropas de Palestina, ese mismo día. 15 de mayo de 1948

La Liga Árabe envió tropas a Palestina. A partir de ese momento, los enfrentamientos entre fuerzas judías y árabes se convirtieron en una guerra entre la Liga de Estados Árabes e Israel (que en Israel se llamó “Guerra de Independencia”).